El Departamento de Protección Internacional comunicó que estaba actualizando algunos de los principales módulos de autoestudio.
国际保护部报告指出,它目前正在些关键学单元。
aprender sin maestro; ser autodidacta; instruirse sin profesor
El Departamento de Protección Internacional comunicó que estaba actualizando algunos de los principales módulos de autoestudio.
国际保护部报告指出,它目前正在些关键学单元。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子学课程,对方案程序加熟悉。
La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.
保护能力科分发了学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、学和人人享有终生受教育权利等原则。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara los módulos de autoestudio y examinara los materiales de capacitación recibidos de las oficinas exteriores.
难民专员办事处同意委员会建议:学单元,并审查收外地培训材料。
La Sección de Capacidad de Protección utiliza actualmente un grupo de correo electrónico en red para incrementar la retroalimentación de los participantes en la capacitación sobre protección y brindar apoyo a su motivación durante el período de autoestudio.
保护能力科如今采用电邮网络组方式,以强化对参加保护学习方案馈,支持他们激发学动力。
Existen cuatro formas no académicas de enseñanza de adultos, a saber: la erradicación del analfabetismo y la educación posterior a la alfabetización; la educación personalizada; los cursos de perfeccionamiento periódicos y los cursos de capacitación para actualizar y mejorar los conocimientos y las capacidades; y los programas para obtener certificados en el sistema nacional de educación, como la capacitación en el empleo, la educación a distancia y el aprendizaje por cuenta propia.
对成年人而言,共有四种非正规教育,包括:扫盲和识字后教育;定制教育;旨在和改善知识和技能定期进修课程、培训课程;旨在获得国家教育系统各种证书方案,如在职培训、远距离学习和受引导学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。