Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗,以及邮政和通讯体系。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗,以及邮政和通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争目标往往相辅相成,但这也许并非总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
自由贸易是促进经济增长和消除贫穷最有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品自由贸易和农产品贸易逐步自由化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦非洲社会便不能受益于自由贸易和全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传自由贸易好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要是阻碍通过自由贸易创造更大财富障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直与成员国共同加强机构能力,以充分地管理自由贸易协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
自由贸易供了必须最大限度利用良好机会,同时也带来了必须应对挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上差距和不平等状况,这种情况是对自由贸易思想嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常到自由贸易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自由贸易。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,自由贸易安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自由贸易和消除现有贸易壁垒重要性,以便使企业积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,自由贸易第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处国家正是维持保护主义壁垒和补贴国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。