Asimismo, Kazajstán ha estado trabajando para aplicar la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad y otras resoluciones contra el terrorismo y seguirá haciéndolo.
同时,斯坦一直坚持履行安全理事会第1373(2001)号决和其他反恐问题决,且会继续坚持下去。
bombardón
www.frhelper.com 版 权 所 有Asimismo, Kazajstán ha estado trabajando para aplicar la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad y otras resoluciones contra el terrorismo y seguirá haciéndolo.
同时,斯坦一直坚持履行安全理事会第1373(2001)号决和其他反恐问题决,且会继续坚持下去。
Kazajstán respalda activamente la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad y firmó el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
斯坦积极支持安全理事会第1540(2004)号决,署了《制止核恐怖义行为国际公约》。
A juicio de Kazajstán, la aprobación de la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad, que establece medidas adicionales de lucha contra el terrorismo, es un paso oportuno para mejorar la eficacia de la acción colectiva de la comunidad internacional.
斯坦认为,安全理事会通过第1566(2004)号决是提高国际社会共同努力功效的及时步骤,该决规定了反恐怖义的额外措施。
El Sr. Tokaev (Kazajstán) dice que la aprobación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad ha sido una decidida señal en pro de un enfoque multilateral que permita fortalecer el régimen de no proliferación e impedir el acceso a armas de destrucción en masa a los agentes no estatales.
Tokaev先生(斯坦)说,安全理事会通过第1540(2004)号决已有力地表明,它支持采取多边办法加强不扩散制度和预防非国家行为者获取大规模毁灭性武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。