Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.
所定的刑罚与洗钱相同。
Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.
所定的刑罚与洗钱相同。
Su labor debería comenzar dentro del plazo previsto.
它应当在定的
限之前开始工作。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种定的执行由州管理当局予以监督。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作定的问题”。
Con frecuencia se hace caso omiso del plazo de detención prescrito por el artículo 31.
第31节所定的
经常受到漠视。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款定的交易不视作可疑交易。
Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.
同样,各方应当履行路线图定的义务。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一承包者在整个合同间应有
定的担保。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一义务是该协定以及所有
他
定的基础。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反这些定的人将被绳之以法,受到惩罚。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交定的有关报告。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法定的各项义务的最终责任在于各个国家。
Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.
虽然这项定的结构有所不同,但具有同样的效力。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员会应经常审查那些涉及多年任务
定的议程项目。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止定的约束,因而相关法
变得很不明确。
En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.
很多发达国家对有关定的改革就是在上述目标指导下进行的。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》定的宪法条款的效力。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所定的义务和责任。
Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.
申诉人在利用国内补救办法间,还必须遵从法律
定的法定时限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。