La solución que das al problema me parece anodina.
我觉得你提出解决问
办法是行不通
。
La solución que das al problema me parece anodina.
我觉得你提出解决问
办法是行不通
。
No sólo la supervisión soluciona los problemas.
光是监测是无助于解决问。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问法有着多
面
不平衡。
El bajo nivel de instrucción produce efectos irritantes.
文化水平低进一了解决问
难度。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问深刻根源。
Nuestra propuesta reforzaría la capacidad del Consejo de Seguridad para resolver problemas.
我们提议将
强安全理事会解决问
能力。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问付诸表决乃是解决问
最明显途径。
Somos un país convencido de que sólo nosotros podremos encontrar las soluciones a nuestros problemas.
作为一个家,我们深信只有我们才能找到解决问
办法。
Por lo tanto, los jóvenes no son el problema, sino parte de su solución5.
这样,青年人就不再是问,而是解决问
一部分力量。
El Gobierno de Israel sigue respaldando la hoja de ruta, único medio de lograr esa solución.
以色列坚持和平路线图,这是解决问惟一办法。
El mejor modo de defender a las víctimas es establecer un enfoque de cooperación destinado a resolver los problemas.
合作和解决问法是保护受害者
最好
法。
La paz no es sólo la ausencia de guerra; la paz es un proceso y un modo de resolver problemas.
和平不只是没有战争;和平是一种进程和解决问式。
Estas medidas repercuten negativamente en la vida de personas inocentes, que carecen de los medios para interponer recursos u obtener reparación.
这些措施对无辜人民生命会产生不利影响,这些人民缺乏依靠或解决问任何手段。
Las mujeres y las niñas deberían ser elementos fundamentales a la hora de elaborar estrategias basadas en la búsqueda de soluciones.
妇女和女童应当是为解决问而制定
战略
核心。
Es necesario movilizar la voluntad política de los países vecinos y de los Estados Miembros en general para poner fin a este problema.
为了解决这一问,必须确保邻
和各个会员
具有解决问
政治意愿。
Para lograrlo, será imprescindible que la comunidad internacional preste un mayor apoyo a la revitalización de la secretaría y otras estructuras de la Unión.
际社会应该为振兴马诺河联盟秘书处和其他机构进一
提供支助,这是促进三
合作解决问
关键所在。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,是试图解决问一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于创造性
解决办法。
Están surgiendo nuevas oportunidades que podrían permitir abordar algunas de las causas fundamentales de los desplazamientos forzosos y ofrecer nuevas esperanzas de soluciones duraderas.
一些新机会正在出现,这可能会有助于解决被迫流离失所问
某些根本原因,并带来持久解决问
新希望。
De todos modos, la reforma del sistema comercial internacional en sí misma no puede ser una panacea para los problemas de los países en desarrollo.
无论如何,际贸易体系
改革本身不是为发展中
家解决问
灵丹妙药。
La presencia del OOPS sigue siendo una solución temporal al problema y la única solución permanente es permitir que los refugiados regresen a su patria.
近东救济工程处介入只能暂时解决问
,惟一
长期解决办法是让难民返回自己
祖
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。