Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要记住CV只是个简介而非自传。
aprender de memoria
Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要记住CV只是个简介而非自传。
Debemos considerar que todo se debe a Pablo.
要记住一切应归功于Pablo。
Me acordaré siempre de estos momentos.
会永远记住这个时刻的。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你着别人的时候,记住你的其他三只手的是你自己。
El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.
世界应该知道并记住这一惨案。”
Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.
将肯定记住你说的所有事情。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,认为需要记住有很大的改进余地。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
必须记住,海地在人类发中排名第153位。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
应该记住,是作为主权和平等的国家加入联合国的。
Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.
必须记住,法院调查是在正发生冲突的局势中进行的。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
应该记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。
Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.
捐助国应该记住,发援助不应成为不正当影响的借口。
Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.
虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人目前就迫切需要得到保护。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自吹嘘地作出的承诺。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.
始终要记住《宪章》序言中“……人民”几个字。
Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.
应当记住,所说的是已经被国际社会谴责和宣布非法的大规模杀伤性武器。
También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.
还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。
Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.
让记住,在四个公认的不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。