Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走和平的关键所在。
ir hacia; alineación
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走和平的关键所在。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走复苏。
Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.
他将领导世界走正义和绝对和平。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我寻求万能的创造主的智慧指导我走未来。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一是希望走国际化的企业面临的最大障碍。
Marchar de victoria en victoria.
从走。
Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.
我各国不应被迫从一场危机走另一场危机,举步维艰。
Sabemos que hasta aquí hemos llegado, pero no sabemos hacia dónde vamos.
我知道我已经处于这样一个状况,但是我拿不准走何方。
También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.
各国还致力于开展业究,以便推动业走新的发展阶段。
Felicito al pueblo de Liberia, que acudió en grandes números a ejercer su derecho de voto.
我赞扬比里亚人民大批走投票站行使投票权。
Las Naciones Unidas se fundaron para crear una corriente en pro de la paz y la prosperidad.
建立联合国是为了使世界潮流走和平与繁荣。
No, nos reunimos para reflexionar sobre el pasado, evaluar el presente y avanzar con propósitos comunes.
不是这样的,我来到一起是反思过去、分析现在和以共同的目标走未来。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走一个光明的未来。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货币基金组织的一个代表团描述道,经济机构和政策正走成熟。
Confiamos en que la comunidad internacional continuará acompañándonos en nuestro camino hacia la paz y la estabilidad.
我深信,在我走和平与稳定的道路上,国际社会将继续支持我。
Marchamos con determinación hacia la estabilidad política y la prosperidad económica y recuperamos la seguridad y la estabilidad.
我正坚定地走政治稳定和经济繁荣,正在恢复安全和稳定。
También se ocupan del desarrollo de la investigación agrícola para crear las condiciones que permitan reactivar la agricultura.
各国还致力于鼓励开展业究,以便推动业走新的发展阶段。
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走专制。
La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.
分庭裁定,这些桥梁的边界应依尼日尔河边界的走。
Resulta evidente el progreso en el camino hacia la economía de mercado que ayudará a atraer la inversión extranjera.
在走市场经济从而帮助吸引外来投资方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我指正。