Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.
她们缺乏任何起码生活条件和保护。
mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo
Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.
她们缺乏任何起码生活条件和保护。
Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.
第一,它们是人类最起码良好目标。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该将有关索赔列为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该将有关索赔为符合最起码合格要求。
No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.
他们不享有执行任务所最起码行动自由。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们苦。
En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.
第一,这显然是最起码良好发展和社会目标。
El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.
定期任用可起码为期一年,至多五年。
En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
这说,有关15位索赔人符合最起码合格要求。
Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.
显然,如果没有钱,任何国家都无法实现甚至最起码《千年发展目标》。
Era lo menos que esperábamos.
这是我们曾经希望最起码得到东西。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.
该将有关索赔为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。
Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.
即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码人道关怀。
El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
小组还审查了符合最起码合格要求“C”类索赔事实情况。
El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.
酷刑问题特别员还详细阐述了任何保证中应当包括各项起码保障。
Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.
我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民值得赞扬努力给予最起码尊重。
Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.
这规定中保障不可克减,因此构成最起码标准,任何时候都不得中止。
Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.
在受援国被期待满足某起码要求时候,捐助者不应当改变游戏规则。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨悚然背景下,逮捕和审判这三名高级被,是我们可以做到最起码工作。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.
其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展最起码基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。