Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
moverse
www.francochinois.com 版 权 所 有Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.
钟表机械应该精准运行。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
En la actualidad el sistema tiene 14 satélites en actividad.
目前该系统有14颗卫星在运行。
Actualmente no hay instalaciones nucleares en funcionamiento en el país.
目前,拉脱维亚没有运行核设施。
La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.
新安装数据全部投入运行。
Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).
全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间运行工具和人皆构成危害。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者设立临时安全设施继续运行。
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由于上述中失,这一基金也不再运行。
Los planetas andan.
星球在运行。
No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.
没有一个法律制度能自成一体,可以在真空中运行。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚气相化学还原工厂运行了五年多。
Varias partes cooperantes se encargarán del funcionamiento del sistema, inclusive el JAXA.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航空研究开发机构。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行第一年中,每月用户浏览增加超过2.5倍。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Esta máquina anda bien.
机器运行得很好。
Asimismo, el programa de asignación de intérpretes es plenamente operacional en los cuatro lugares de destino.
同时,APG在所有四个工作地点全面运行。
Las instalaciones para el almacenamiento del combustible gastado funcionan y se están construyendo en varios países.
若干国家正在运行和建造乏燃料贮存设施。
Esta es la única solución para los Estados con muchas centrales nucleares en funcionamiento actualmente o con anterioridad.
对于拥有许多正在运行或过去运行核电厂国家,这是唯一方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。