La Escuela de Formación Permanente de la Policía ha realizado hace poco dos programas relacionados con el tráfico.
警察学校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
perfeccionarse
西 语 助 手La Escuela de Formación Permanente de la Policía ha realizado hace poco dos programas relacionados con el tráfico.
警察学校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
Los cursos tienen como objetivo mejorar el acceso posterior de las mujeres a la educación y el empleo y su participación en ellos.
课程旨在增加妇女的和就业机会和参与。
En el marco de un programa de becas, el Instituto acoge en Ginebra a investigadores invitados por períodos de uno a seis meses.
裁研所的研金方案吸引访问研员前往日内瓦一至六个月。
Con respecto a la educación superior, en la actualidad son más las mujeres beduinas que siguen sus estudios de primer grado que los hombres.
就高等育而言,目前正在第一个学位的贝都因女性多于男性。
Es necesario destinar parte de los recursos reunidos por las oficinas para financiar el readiestramiento o nuevos programas de capacitación, según las necesidades del mercado.
必须引导就业局掌握的部分资源,资助按照市场要求行的再培训或培训方案。
El Instituto Pedagógico de Aruba imparte formación para profesores de alumnos de 4 a 8 años, 6 a 12 años y 12 a 18 años.
Instituto Pedagogico Arubano是阿鲁巴师学校,负责培养针对4-8岁、6-12岁和12-18岁三个不同年龄层次学生的师。
En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.
该研,正和育以及导师的影响对提高妇女在森林部门中的地位很重要。
Además, se había impartido capacitación a los instructores para que actuaran como puntos de contacto, velaran por la capacitación de los nuevos funcionarios y organizaran periódicamente cursos de repaso.
此外,培训员已得到培训,以便担任协人员,确保对新的工作人员行培训,并定期提供复习课程。
Corresponde a las autoridades educativas locales, la prestación de los servicios de educación inicial, básica, especial y normal, así como la capacitación, actualización y superación profesional de maestros de educación básica.
地方育主管机构负责初始、基础和特殊育以及师培训,另外还提供培训,基础育师的课程。
La labor relativa al desarrollo y la codificación del derecho internacional incluye la realización de cursos regionales de actualización orientados a las esferas del derecho internacional más pertinentes para la región.
制订和编撰国际法的工作包括区域课程,重点放在对该区域有直接关系的国际法领域。
Los Cursos Generales son incorporados al Banco Nacional de Cursos de Actualización y pueden ser solicitados por las Autoridades Educativas Estatales, para ofertarlos a los docentes de educación básica de la entidad.
一般课程已被纳入国家课程库,国家育当局有可能要求向国内相关基础育领域的师提供。
A menudo, durante la operación, los auditores militares proporcionarán formación actualizada y asesorarán a los comandantes y al personal militar sobre los cambios en los planes de operaciones, las órdenes y las normas para entablar combate.
在作战期间,军法检察官常常提供培训并就作战计划、命令和交战则的变革向指挥官和军事人员提供咨询意见。
Cabe aclarar que a veces las especialidades que ellas eligen en la universidad y en la educación superior guardan poca relación con las necesidades del mercado de trabajo, lo que contribuye al aumento de la tasa de desempleo femenino.
应该说,有时候她们在大学和育中所作的专业选择跟劳动力市场的需求毫不相干,结果就造成了妇女失业率的增加。
La Sra. Alouani (Argelia) dice que la prevención de la violencia doméstica y la discriminación forman parte integrante de la formación y los cursos de perfeccionamiento que se imparten a los miembros de las fuerzas de seguridad de Argelia.
Alouani女士(阿尔及利亚)说,预防家庭暴力和歧视是阿尔及利亚安全部队成员培训和班的不可缺少的组成部分。
El curso breve titulado Las mujeres en juntas y comités se impartió en TAFE de Nueva Gales del Sur con el fin de proporcionar a las asistentes las capacidades y aptitudes necesarias para convertirse en miembros de juntas y comités.
新南威尔士州高等和育方案提供关于理事会和委员会妇女的短训班,使学员获得成为理事会和委员会成员所需的技能和态度。
En el período extraordinario de sesiones la Liga ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF a dirigir un taller colateral el miércoles 8 de mayo titulado “Las niñas son sus propios abogados”.
在特别会议上,妇女选民协会帮助非政府组织儿童基金会委员会的女童问题工作组于5月8日星期三举办题为“少女作为自己的倡导者”班的会外活动。
Reforzar la cooperación entre las comunidades económicas regionales a fin de crear más posibilidades de empleo mediante la armonización de leyes y reglamentos laborales, el reconocimiento mutuo de los sistemas de formación y perfeccionamiento profesional y la posibilidad de realizar actividades económicas e inversiones.
加各区域经济共同体之间的合作,以创造更多就业机会,包括统一就业法律法,相互承认职业培训和制度,以及提供经济活动和投资机会。
Desde luego, los cambios de puesto laterales se efectuarán sin necesidad de reclasificar los puestos; pero como los cambios de puesto verticales serán menos frecuentes, recaerán mayores responsabilidades administrativas en los jefes de las dependencias, lo que obligará a aumentar las actividades de perfeccionamiento y capacitación del personal directivo.
当然,分配的横向变化绝对无需将职位重新分级,但因为纵向变化频率较低,单位负责人将会负起更多的行政责任,这将要求加干部的培训和。
El derecho a elegir libremente profesión y empleo, el derecho al ascenso, a la estabilidad en el empleo y a todas las prestaciones y otras condiciones de servicio, y el derecho a la formación profesional y el readiestramiento, incluido el aprendizaje, la formación profesional superior y el adiestramiento periódico
享有自由选择专业和职业,提升和工作保障,一切服务的福利和条件,接受职业培训和,包括实习培训、高等职业培训和经常性培训的权利。
1213 El Programa Nacional de Actualización y Capacitación para Maestros de Educación Básica en servicio (ProNAP), se integra de diversas acciones que buscan elevar la calidad de la enseñanza mediante un proceso de mejoramiento continuo del trabajo de los maestros y la renovación de sus conocimientos y de sus competencias didácticas.
全国基础育机构中师的和能力培养计划包括许多行动,旨在通过持续改师工作、更新他们的知识和学技能,来提高育质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。