Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.
灾害既可能是环境退化的结果,也可能是环境退化的原因。
Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.
灾害既可能是环境退化的结果,也可能是环境退化的原因。
El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.
埃及进行了土地退化成因的研究。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。
Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.
这方面的选择可包括改善生态系管理、恢复退化的生态系地保护。
Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.
不过沙漠中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。
Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.
造成环境退化的原因,既包括自然因素,如候变化,也包括社会经济因素。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林森林退化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.
该国提到支旨在恢复严重退化地的样板工程。
El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.
研究采用的方法可以作为绘制其他退化图的基础。
En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.
我们特别强调红树林系在加强沿海地区抵制环境退化方面的重要作用。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%的高地出现严重的退化土壤流失。
Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.
这就加大了对自然环境的压力,并增加了土地退化的风险。
Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.
应当对不同批次的弹药样品进行定期分解,以监测化学品性能退化的情况。
Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.
规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用一办法。
También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.
还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措。
El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.
所做的案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底的土地退化评估。
La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.
秘书处参加了旱地土地退化评估的指导委员会会议在该项目下举办的讨论会。
A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.
除此之外,还有军事开支的增长处理国际事务中多边主义的退化。
Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.
不过,这些国家仍强调指出,环境基金第三周期中为土地退化问题提供的资源有限。
La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.
对土地退化的监测有时是根据区域方案或与国际机构合作进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。