Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果妻子要求离婚,她无权享有孀产。
viuda
西 语 助 手 版 权 所 有Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果妻子要求离婚,她无权享有孀产。
Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.
虽然法律规定孀婚姻中拥有一半财产,但实际上妇女几乎不知道不会坚持自己的权利。
A menudo se debe a una distribución desigual de la responsabilidad que las mujeres tienen de llevar la casa, cuidar a los hijos e incluso ganar el sustento para la familia cuando son viudas de guerra.
这也往往因为妇女被迫过多地承担了管理家务、抚养儿女甚至作为战争孀为全家人谋生的责任。
Desplegando los recursos humanos de manera adecuada, el Gobierno ha dado prioridad a los programas educativos y de capacitación profesional y a la prestación de servicios de atención médica gratuitos, seguridad social para las viudas, los discapacitados, los ancianos y aquellos que no tienen nadie que se ocupe de ellos.
政府以适当的方式利用人力资源,它确定的优先领域教育和培训方案、免费保健服务的提供以及孀、残疾人、老年人和无人供养者的社会保障。
De conformidad con la Ley de la Familia existente, una mujer casada puede ejecutar o administrar los bienes de su marido, pero únicamente si este último está discapacitado o ausente, y en los casos en que el matrimonio tenga un acuerdo prenupcial con ese propósito o en el que se especifique que cuando fallezca el marido la viuda será la cuarta en la línea de sucesión (en relación con los hijos, los padres y los hermanos) para heredar los bienes.
根据现行的《家庭法》,已婚妇女可以管理其丈夫的财产,但仅限于其丈夫不残疾的情况下,并且当签有婚前协议者明确丈夫死后谁来继承产时,孀才能继承产的名单上排到第四位(前几位孩子、父母和兄弟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。