Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们守司令的命令。
obedecer; observar
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们守司令的命令。
Todo el mundo debe obedecer las leyes.
每个人都应守法律。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都守交通规则。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教者,对所有指令都严格
守。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强守
约的措施。
Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.
必须全面守既定的语言政策。
El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.
意大利国家部门守相关规定。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不守情事程序。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律守适当的程序。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须守过渡的时限。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的守情况。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
守《蒙特雷共识》非常
。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能守部署计划。
Exhorto a los miembros a que respeten este plan de trabajo.
我吁请各成员守这一工作计划。
Las palabras fundamentales son cumplimiento, aplicación y verificación.
关键是守、执行和核查。
Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.
但务必看到概算极少得到
守。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须守区分原则。
Sin embargo, los Estados Unidos no han satisfecho los pedidos formulados en la resolución.
但美国并没有守该决议的
求。
No obstante, el plazo de julio no se cumplió.
然而,7月的时限没有得到守。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保守该法律的机制?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。