El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将包括所有件和包装。
pieza; repuesto
欧 路 软 件El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将包括所有件和包装。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军,发现那里有六箱件。
Esta operación produjo un incremento de 5.800 dólares en las necesidades conexas de piezas de repuesto.
造成增加5 800美元的相关件所需费用。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些件和发动机提供便利。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和件制造商必须有质量制度。
La cuestión importante es ¿quién es el dueño de estos dos helicópteros Mi-8T y las piezas de repuesto?
一个重要的问题是谁拥有这两架米-8T型直升机和件?
Además se ha utilizado la termografía para estudiar la emisión de calor de las ojivas nucleares y sus componentes.
此外,还通过记录温度 来研究弹头和件释放的热量。
Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.
易武器系统可从不同件加以组装以便犯下恐怖主义行为。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的件。
Al Grupo no le queda claro cuál era el uso final que se pretendía dar a los repuestos de helicóptero.
专家组尚不清楚这些直升机件的最终用途。
El Coordinador de Alto Nivel solicitó al Gobierno de Túnez que acelerara la devolución de los repuestos y el motor.
随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还件和发动机。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器件、建材、纺织品和服装。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机件问题的类似请求。
Tecnología de materiales: Cabe citar como ejemplo la utilización de componentes no metálicos en los procesos de enriquecimiento y reprocesamiento.
例如在浓缩和后处理工艺中使用非金属件。
Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.
这些活动为的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正在形成的《京都议定书》础结构的构成件。
El desarrollo de empresas locales para la fabricación de equipos y piezas sería un factor importante para mantener en funcionamiento los sistemas.
要维持这些系统的运作,必须发展能够制造单的设备和件的当企业。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购件和获得技术数据的工作。
La empresa israelí Elbit está dispuesta a proporcionar las piezas de repuesto pero se ve imposibilitada de hacerlo por el embargo de armas.
以色列的埃尔比特公司已做好提供件的准备,但因军火禁运而不能这样做。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其件。
Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.
这些备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼、发动机、驾驶员座舱以及其他件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。