Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统阁下最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统阁下列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴·迈德·贾比尔·萨巴阁下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
议由第二委员主席阿米努·瓦利先生阁下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
呼为“阁下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个问题,阁下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生阁下出席今天的议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下在陪同下进入大堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我的秘书长科菲·安南先生阁下,积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下在陪同下进入大堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生阁下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生阁下对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森阁下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使阁下代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下在陪同下走上讲台。
También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.
我还要向黎巴嫩前总理拉菲克·里里先生阁下的家属表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。