Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.
因,我们期待着9月份的首脑会议将会解对非洲的不公平的陈腐观念,就千年项目报告中所载的建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。
Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.
媒体对性别问题仍不敏感,能说明这一点的是,仍地方、国家和国际公营和私营媒体组织中的性别陈腐观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。