La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.
中部高最高800米。
altiplanicie; meseta; puna
La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.
中部高最高800米。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚梅塞塔高
在哪里吗?
Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.
铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高
硬岩石基层中。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.
海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高以东
南大洋深水
物理特性发生了巨大变化。
Además, la FAO es el organismo técnico de ejecución del proyecto de desarrollo regional del macizo de Fouta Djallon, y proporciona apoyo técnico para los talleres y la coordinación de actividades.
此外,粮农组织还是塔贾隆高
区域发展项目
技术执行机构。 粮农组织负责向讲习班
活动
协调提供技术支持。
Se han conseguido varios logros en la integración de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en el proceso de planificación del desarrollo socioeconómico de las zonas montañosas del centro del país.
在中央高,把全面减轻贫困
发展战略纳入社会经济发展规划过程已经取得了几项成就。
Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.
达尔尔作为大撒哈拉区域
一部分,虽然拥有一些农业用地,特别是在杰贝尔马拉高
一带,但大部分地区仍然是贫瘠
沙漠。
La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.
包含在农发基金“牲畜发展项目”内
,是“环境基金摩洛哥东部干
干
高
生态系统参与式控制荒漠化
减贫项目”(PDF-B)。
También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.
在拉丁美洲也同样,据报告公共机构与设立在该区域采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高
分区域行动方案中确定
优先事项。
El relieve de la República Centroafricana se caracteriza por las llanuras en el centro y en el sur, mesetas en el oeste y dos grandes macizos montañosos, el de Fertit en el noreste y el de Yadé en el noroeste.
中非共国
地貌情况是:中部
南部为平
,西部为高
两大块丘陵地,东北部是Fertit山脉,西北部为Yadé丘陵。
La Comisión vio aldeas destruidas y parcialmente destruidas en un vuelo de inspección sobre zonas afectadas como los alrededores de Mornei, Habila y Garsila, en Darfur occidental, partes del altiplano de Jebel Marra, en Darfur meridional, y la zona de Tawila y Kutum, en Darfur septentrional.
委员会对某些受影响地区,如西达尔尔
莫尔奈、哈比拉
周围地区、南达尔
尔
杰贝尔马拉高
北达尔
尔
塔维拉
库图姆地区进行了空中视察,看到被毁
部分被毁
村庄。
La evaluación, titulada “Integración de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en la planificación del desarrollo socioeconómico: experiencia adquirida en las zonas montañosas del centro de Viet Nam”, es un documento sobre la experiencia adquirida en la introducción de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento, que es el documento de estrategia de reducción de la pobreza de Viet Nam.
题为《全面减轻贫困发展战略纳入社会经济发展规划:越南中央高
经验》
评价是有关越南减贫战略文件《全面减轻贫困
发展战略》之展开
经验总结文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。