¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立公正
记
吗?
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立公正
记
吗?
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
他衣袋破了,边走边往外掉钱.
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件衣服。
El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.
政治思想工作在任何方面都不允许削弱。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这历史
审判,这一审判
正义性质
不可动摇,不容挑战
。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我表哥很大方,经常送礼物或
请客。
Los puntos a) y e) de la recomendación han sido aplicados íntegramente.
建议(a)项和(e)项已得到全面执行。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识好条件.
El mestizaje entre españoles e indígenas fue común en América en el siglo XVI.
十六世纪在美洲西班牙人和印第安人混血很普遍。
Por esa razón, es inválida e inaceptable.
因此,这个计效和不能接受
。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
El programa se impartió en español e inglés.
该节目由西语和英语放送。
Solicitó asistencia técnica e información con ese fin.
为此,他要求得到技术援助和咨询。
Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.
东帝汶同印度尼西亚之间关系继续改善。
Se trata de un axioma irrefutable e indiscutible.
这不容置疑、不可辩驳
公理。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营提供了一个功能性定义。
La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.
贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。
La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.
第四条中文字十分明确,毫不含糊。
Los cursos estaban disponibles en español, francés e inglés.
这些课程采用了英文、法文和西班牙文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。