有奖纠错
| 划词

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养好习惯.

评价该例句:好评差评指正

Algunos niños cuando son pequeños tienen amigos imaginarios.

一些孩子小时候会有一些幻想中的朋友。

评价该例句:好评差评指正

La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.

孩子的监护权,是根据具体情况而定的。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias normales, los niños pequeños forman vínculos fuertes y mutuos con sus padres o tutores.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚的感情。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权的主体。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños que crecen en circunstancias especialmente difíciles necesitan atención particular (véase la sección VI infra).

在极为困难的环境中长大的幼儿需要受到特殊关注(见下文第节)。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.

幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危险。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).

幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。

评价该例句:好评差评指正

La Convención exige que los niños, en particular los niños muy pequeños, sean respetados como personas por derecho propio.

《公约》要求给予包括婴幼儿在内的儿童本身作为人应受到的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权强了幼儿作为推动、保护和监测其权活动的积极参与者的地位。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben ser solteras o divorciadas, sin niños pequeños a su cargo, pues deben vivir en la misma casa del empleador.

就她们住在雇主家这一情况而言,她们必须婚或者已经离婚,必须没有幼子女需要扶养。

评价该例句:好评差评指正

El Comité desea reafirmar que el artículo 12 se aplica tanto a los niños pequeños como a los niños de más edad.

委员会愿强调,第12条既适用于幼儿也适用于少儿童。

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó el período que abarca este plan, muchos países han mejorado su entorno normativo con respecto a los niños pequeños.

自从这一计划时期开始以来,许多国家改善了幼儿政策环境。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

幼儿特别易受分离造的不影响,因为他们在物质上和在情感上都依赖父母/主要养育人。

评价该例句:好评差评指正

En seis países del África meridional, el SIDA es el causante de más de una tercera parte de las muertes de niños pequeños.

在六个南部非洲国家,1/3以上的婴儿死于艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas son niñas menores de edad, algunas de apenas 2 años, pero también los niños pequeños son objeto de abusos.

受害人主要是女童,有时只有两岁,也包括男童。

评价该例句:好评差评指正

De esta forma, los padres (y otros cuidadores) son normalmente el conducto principal a través del cual los niños pequeños pueden realizar sus derechos.

因此,父母(以及其他养育人)通常是幼儿据以实现其权的主要途径。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité hace hincapié en que allí donde los servicios están descentralizados, ello no debería ir en detrimento de los niños pequeños.

最后,委员会强调,如果服务分散,也不应对幼儿造

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales que trabajan con los niños pequeños -en los sectores público y privado- deben contar con una preparación profunda, formación permanente y remuneración adecuada.

国家和非国家部门从事幼儿期工作的专业人员应接受彻底的准备培训、在职培训,并得到适当的报酬。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


más joven, más lejos, más mínimo, más o menos, más tarde, más vendido, masa, masaco, masacoate, masacote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

糟透了,他们像对小孩子一样对待我们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Busca series para niños pequeños, libros para niños pequeños.

找幼儿读物。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Dulce Jesús, su humilde y bueno protege este niño pequeño.

仁慈的主 请守护这个孩子。

评价该例句:好评差评指正
粉红小

Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.

是啊,照顾小孩子太不容易了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Estados Unidos pedir un Nesquik sería solo para niños pequeños, ¿sabes?

美国只有小孩子才需要订购雀巢巧克力奶。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los padres llevan a los niños pequeños a un parque infantil todos los días.

父母们每天都带小孩子们去儿童乐园。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Debo decir que yo desde que tengo dos niños pequeños y mi trabajo, ¿no es cierto?

自从我有了2个孩子还有工作,对吧?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Comencemos por Nickelodeon. Es la parte del parque donde querrás pasar más tiempo si viajas con niños pequeños.

让我们从尼克园开始。如果你带着孩子游玩,你想花最多的时间乐园的这个区域。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Siendo la corriente del universo, La verdad y el no desvío se torna inocente Como un niño pequeño.

为天下溪,常德不离,复归于婴儿。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y le alargaba sus ramas, inclinándose todo lo que podía, pero el niño era demasiado pequeño.

并尽可能地垂下枝条,可是小孩还是太矮小了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las familias con niños pequeños llegan angustiadas y desorientadas.

有小孩的家庭抵达时心烦意乱、迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Los niños, cada vez más pequeños, representan ya un 25% de los migrantes.

儿童年龄越来越小,移民的 25%。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los niños pequeños son impulsados por el Id y exigen una satisfacción inmediata.

年幼的孩子受到本我的驱使,要求立即得到满足。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Se dio cuenta de que los niños más pequeños cometen constantemente errores que los niños mayores no cometen.

他注意到年幼的孩子经常犯大孩子不犯的错误。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por lo tanto, los niños más pequeños que no terminan este proceso solo pueden " pensar en voz alta" .

因此,没有完成这个过程的年龄较小的孩子只能“出声思考”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debería haber pasado de Tutmosis II directamente a su hijo Tutmosis III, pero Tutmosis III era un niño pequeño cuando murió su padre.

它应该从图特摩西斯二世直接传给他的儿子图特摩西斯三世,但图特摩西斯三世他父亲去世时还是个小孩。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La investigación del psicólogo Jerome Kagan sobre el temperamento en los niños pequeños mostró que muchos de los rasgos de carácter con los que nacemos llegan a la edad adulta.

心理学家杰罗姆·凯根对幼儿气质的研究表明,我们生来就有的许多性格特征延续到成年。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No existe ninguna prohibición o restricción al respecto, pero tienes que saber que si el niño fuera bastante pequeño, muy probablemente se va a aburrir mucho durante la actuación.

这方面没有禁忌或限制,但你要知道,如果孩子非常小,就很有可能演出中感到无聊。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sólo el nombre ya me daba un poco de miedo, porque era la única " doña" que conocía, y generaba mucho respeto entre los estudiantes que éramos pues niños muy pequeños.

光是这个名字就已经让我有点害怕了,因为这是我认识的唯一的“doña”,它那些年幼的学生中引起了很大的尊重。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El pequeño pueblo era como un niño pequeño que había hecho de todo para agradar a Santa Claus, había sido bueno, había pedido sus regalos, y ahora se despertaba para encontrar el árbol de Navidad completamente vacío.

这个小镇就像一个小男孩, 他做了一切事情来取悦圣诞老人,一直很善良, 索要他的礼物,醒来发圣诞树空空如也。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masato, Masaya, masayense, mascabado, mascada, mascadijo, mascador, mascadura, mascar, máscara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接