Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.
他吃过的苦太多了,对什么苦难他受。
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得不行了。
En tanto que el FLNKS ganó nueve escaños, la UC consiguió siete.
虽然卡纳克民阵赢得9席,喀联盟拥有7席。
Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.
要办的手续那么多, 所以总是难免有所遗漏。
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么多酒精,对身体不好。
Había tanto ruido que me tapé los oídos con unos algodones.
太吵了于是我用棉花住耳朵。
De tanto frío que hace, no podemos ir a la playa.
天气太冷所以不去海边。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她因此认为,确实违反了规则。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加政府给予澄清。
En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.
在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可正在丧失意义。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很大的改进余地。
Por lo tanto, tenemos que redefinir nuestra visión de la seguridad del mundo.
因此,我们必须新明确我们对世界安全的设想。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊维亚和黑山的主权和领土完整。
Por lo tanto, creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas.
因此,我认为反映出各种日期会更恰当。
Por lo tanto, espero que usted y mis colegas lleguen a una conclusión al respecto.
主席先生,我因此请你和各位同事做出结论。
No obstante, la mayoría comunicó que lo importaba, en tanto que otros informaron que utilizaban existencias disponibles.
然而,多数报告称有进口,另一些则使用现有库存。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。
Por tanto, hay que calcular el tiempo necesario para concluir 20 juicios relativos a 36 detenidos.
因此需要估计完成涉及三十六名被拘留者的二十项审判所需的时间。
Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、协调一致的及和平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los verbos son tantos que es difícil elegir.
有这么多动词,很难选择。
Antes podía leer tanto que prácticamente devoraba los libros.
之前可以看很多书,实际上可以说是吞书了。
¿Qué pasó? Tuviste tanto que hacer?
你在干嘛?有那么多事情?
Tanto, que a veces es difícil comprender qué están diciendo.
就很难明白他们在说什么。
Me dieron de beber tanto, que hasta me volví payasa.
拼命让我喝,让我出够了洋相。”
Hasta que se fueron alejando tanto, que mejor no volvieron.
这样就越走越远,远得到后来还是不回来为好。
Aquello estaba durando tanto que parecía una emisión en directo—.
这条新闻间够长的,也许是直?
Al principio me asusté tanto que me eché a gritar.
一开始我吓得叫了起来。
El cuero cabelludo te picará tanto que desearías rascarlo todo el tiempo.
你的头皮会发痒,任何止痒的手段你都能接受。
Tanto, que casi todos los años un torero recibe una cornada muy grave.
以至于几乎每年都有斗牛士被严重顶伤。
Pero si se descuidaba, Namazu se zangoloteaba tanto que sacudía a todo Japón.
如果它被忽视了,地震鲶会不,以致震动整个日本。
Estas cosas se repitieron, tanto que Kassim no se levantaba ya a consolarla.
这样的事情已经发生过多次,卡希姆不再起身去安慰她。
Me importaba tanto que ni siquiera estudié la carrera que realmente quería estudiar.
这对我来说如此重要,我甚至没有去学我真正想学的专业。
Los estilos de Picasso son tantos que se pueden agrupar por periodos o etapas.
毕加索的风格非多,甚至可以按照期或阶段进行分类。
––Pero la gente cambia tanto, que siempre hay en ellos algo nuevo que observar.
“可是人们本身的变动很多,他们身上永远有新的东西值得你去注意。”
Y comemos y bailamos tanto que cuando llega el 18 ya no queremos más guerra.
我们尽情地吃,疯狂地跳,等到了18号大家都不想搞事情了。
Sí, pero mientras tanto hay que buscar una linterna.
会的,但是现在我们得找个手电筒。
Es evidente, por tanto, que la lucha contra el paro debe continuar siendo nuestra gran prioridad.
显然,与失业作斗争必须继续是我们的头等大事。
Hablar despacio permite que vocalices mejor y por lo tanto que los demás te entendamos mejor.
说的慢也让你发音更好,因此别人也能更好理解你。
Teníamos tanto que decirnos el uno al otro que nos parecía que el tiempo pasaba volando.
我们俩说了很多话,感觉间在谈话中悄然飞逝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释