有奖纠错
| 划词

Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.

方的一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意的可笑歪曲。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

局势正处于非常微妙的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

人民目前正在迈近若干重要的转折

评价该例句:好评差评指正

En el Oriente Medio se plantean diversos problemas relacionados con la no proliferación de las armas nucleares.

存在着一系列不扩散核武器方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con esta tendencia, que se prevé que continuará, el gasto social se orientará mejor y se fortalecerán las instituciones sociales.

这一趋势预计将持续下去,但应更好地确定社会开支针对的对象,加强社会体制。

评价该例句:好评差评指正

En un gran número de países de África y el Oriente Medio se produce el cultivo ilícito de cannabis en pequeña escala.

许多国家都存在小规模非法种植大麻的情况。

评价该例句:好评差评指正

También desea que el Oriente Medio se transforme en una zona totalmente libre de todo tipo de armas de destrucción en masa.

它还寻求将地区变为一个完全无各种大规模杀性武器区。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos el objetivo de que el Oriente Medio se convierta en una zona libre de todas las armas de destrucción en masa.

我们支持成为没有所有大规模毁灭性武器的地区这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Del Afganistán a Burundi, del Iraq al Sudán y de Haití al Oriente Medio, se emplearon instrumentos tan diversos como las circunstancias imperantes.

从阿富汗到布隆迪,从伊拉克到苏丹,从海地到,各地的情势各不相同,联合国运用的手段方法也因地而异。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, en numerosas partes de África y el Oriente Medio se encontraban mercenarios exportados de los Estados de la antigua Unión Soviética.

同样,来自前苏联各国雇佣军的身影也出没在非许多地区。

评价该例句:好评差评指正

También podría resultar necesario desarrollar nuevas tecnologías y aplicaciones innovadoras competitivas, especialmente a nivel de empresas que se orienten cada vez más hacia la exportación.

还有必要特别是在日益以出口为导向的企业一级开发新的有竞争力的技术创新应用。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que la situación en el Oriente Medio se halla en una encrucijada delicada, Israel desea dejar constancia nuevamente de su posición al respecto.

鉴于局势已经到了微妙的转折关头,以色列愿再次正式表明它对这一问题的立场。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la pobreza y los niveles de vulnerabilidad de la región han hecho que la asistencia se orientara a detener los aumentos en la vulnerabilidad.

但是,鉴于整个区域的贫穷状况脆弱程度,援助正致力于抑制脆弱状况的恶化。

评价该例句:好评差评指正

El primero es el enfoque desde el que he abordado los trabajos y actividades; el segundo es el fin último hacia el que se orientan todos ellos.

第一个原则是在执行任务开展活动采取的做法,第二个原则体现于所有活动旨在实现的总体目标。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que las vacantes de la oficina del Oriente Medio se llenen rápidamente dado que esta oficina presta servicios de auditoría a las cinco misiones mencionadas.

委员会期望,处的空缺将迅速派人填任,因为该处负责五个特派团的审计任务。

评价该例句:好评差评指正

Junto con sus socios de la Unión Europea, ha ejercido mucha presión para lograr que los Estados del Oriente Medio se adhieran a los acuerdos fundamentales de no proliferación.

我们与欧联盟伙伴一道,开展了广泛的说服活动,以促使地区各国加入主要的不扩散协定。

评价该例句:好评差评指正

Si bien toma nota de los considerables recursos destinados al desarrollo de las regiones más pobres, le sigue preocupando que esos recursos no se orienten debidamente a los grupos más vulnerables.

委员会注意到为贫困地区发展调拨了大量资源,但是,这类资源没有充分优先用于最弱势群体,委员会对此仍然十分关注。

评价该例句:好评差评指正

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展国家的技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进西会面南北会面。

评价该例句:好评差评指正

El plan de acción de la Unión Europea en apoyo de la paz y la seguridad en África se centra en una serie de medidas prácticas que se orientan en gran medida a la consolidación de la paz.

联盟在支持非平与安全的行动计划侧重一些主要针对建设平的实际行动。

评价该例句:好评差评指正

En regiones como el África subsahariana o el norte de África y Oriente Medio se indican unos niveles de cobertura relativamente elevados, pero otros informes indican que, en el mejor de los casos, existe una disponibilidad muy reducida de terapias de sustitución.

诸如北非、或撒哈拉以南非地区等区域报告了较高的覆盖度,但其他报告却表明替代疗法的可获性很低或者没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipnospora, hipnoterapia, hipnótico, hipnotismo, hipnotísmo, hipnotizable, hipnotización, hipnotizador, hipnotizar, hipo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Se orientará y se apoyará el desarrollo sano de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

引导支持社会组织、人道救助、志愿服务和慈善事业健康发展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

" Los niños de muchos países de Oriente Medio se enfrentan hoy más que nunca a una dura realidad. Una vida rodeada de incertidumbre y violencia" , dijo la directora regional de la agencia, Adele Khodr.

, 许多中东国的儿童面临往任何时候都更加严峻的现实。生活充满了不确定性和暴力, ”该机构的区域主任阿黛尔·科德尔 (Adele Khodr) 说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipocastanáceo, hipocatila, hipocausto, hipocentauro, hipocentro, hipocicloide, hipocidoide, hipoclorhidria, hipoclorhidrico, hipoclorhídrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接