有奖纠错
| 划词

Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.

她们遭受强奸威胁,污辱搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同时卫兵和士兵则对牢房进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

También es importante saber a cuantos hombres se ha nombrado en ese mismo período y disponer de estadísticas comparativas a fin de conocer con exactitud cuál es la situación.

了解同期还任命了多少名大使并提供比较计数据以获取关于实际状况印象也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Los niños y niñas no acompañados y separados están cada vez más expuestos al reclutamiento militar, la explotación, el abuso y la violencia sexuales, la trata, la discriminación y el trabajo forzoso, y carecen de acceso a la educación y las actividades recreativas.

孤身和失女童面对更大危险是征兵、剥削、虐待和暴力、人口贩卖、歧视、强迫劳动和缺乏接受教育和娱乐活动机会。

评价该例句:好评差评指正

La trata de niñas y niños, el turismo sexual y la explotación de la prostitución son cuestiones a las que se ha dado prioridad y requieren la adopción de medidas basadas en las disposiciones del Plan Nacional para Combatir la Violencia Sexual contra Niños y Adolescentes, que incluyan un análisis de la situación, actividades de movilización y coordinación, defensa y determinación de responsabilidades, programas de atención de la infancia, prevención y participación de niños y adolescentes.

女孩贩运、色情旅游和商业剥削都是需要根据《国家打击对儿童和青少年暴力行为计划》规定采取行动重要问题。 该计划载有对形势、动员和阐述、保护和查明责任、照顾、预防和儿童-青少年积极参与分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舒卷, 舒散, 舒适, 舒适的, 舒适地, 舒适生活, 舒坦, 舒展, 舒张, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¡No había distinción de género! Para hacer la distinción entre personas, había que usar expresiones del estilo de " bebé varón" o " bebé mujer" .

没有区分!要区分,就需要用类似于“”或者“女”之类表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疏懒, 疏林, 疏漏, 疏落, 疏密, 疏散, 疏散人口, 疏失, 疏松, 疏通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接