有奖纠错
| 划词

Cualquier excusa que me des, no te creo.

不管你说什么借口,我都不会相信你。

评价该例句:好评差评指正

No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.

要先划着火柴然后再打开煤气

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Recueil des Traités, vol.

联合国,《条约汇编》,第1249卷,第20378号。

评价该例句:好评差评指正

Según el Ministerio de Defensa, los vehículos están destinados a ser utilizados por una nueva dependencia denominada Centre de commandement des Opérations de Sécurité.

据国防部说,这些车辆经指定供一个新单位,安保行动指挥中心,使用,国防部还告诉专家组说,另三辆车停在阿比让另一个科武装部队基地。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones que se ven más afectadas a causa des estado serológico con respecto al VIH son las existentes entre suegros y nueras y entre cónyuges.

由于感染艾滋病毒状况,受影响最大是公婆与儿媳之间以及配偶之间

评价该例句:好评差评指正

Burkina Faso comunicó que la autoridad central competente para recibir y ejecutar las solicitudes de asistencia judicial recíproca era la Garde des sceaux, que dependía del Ministro de Justicia.

布基纳法索说明,主管接收和执行司法协助请求中心当局是司法部长Garde des sceaux。

评价该例句:好评差评指正

Kerovec (Croacia) dice que el Estado incentiva a los empleadores para que se encarguen de la formación de personas discapacitadas y adapten a sus necesida des los lugares de trabajo.

Kerovec 女士(克罗地亚)说道,培训残疾人士并且根据他们特点改造工作环主将会得到国家奖励。

评价该例句:好评差评指正

Joseph Serugendo, antiguo Director Técnico y miembro fundador de la conocida Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), fue arrestado en Gabón con la ayuda de las autoridades gabonesas encargadas de hacer cumplir la ley.

Joseph Serugendo是臭名昭著“千丘自由广播电台-电视台”前技术主任和创始成员,在加蓬执法当局协助下,在加蓬被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también coopera con otras redes, como la Réseau Euro-Méditerranéen pour la protection des Mineurs Isolés (REMI), y el Consejo de Estados del Mar Báltico, que tiene un grupo de expertos en cuestiones de la infancia.

难民事务高级专员办事处还与其他网络合作,例如le Réseau Euro-Méditerranéen pour la protection des Mineurs Isolés (REMI)和拥有一个儿童问题专家组波罗海国家理事会。

评价该例句:好评差评指正

La inscripción tendrá lugar el domingo de las 14.00 a las 17.00 horas en la “Villa les Feuillantines”, situada frente al Palais des Nations en la Avenue de la Paix, que permanecerá abierta durante toda la semana de 08.00 a 17.00 horas.

与会者注册事宜将于星期天下午2时至5时在位于和平路联合国万国宫对面“Villa les feuillantines”开始办理,并将在该周所有工作日上午8时至下午5时继续办理。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito del fomento de la capacidad técnica, la UNCTAD y la Comisión han organizado un programa, conjuntamente con el Centre des Technologies de l'Information, del Estado de Ginebra, para impartir formación en las TIC a los ingenieros de los países en desarrollo, adaptada a sus necesidades.

在技术能力建设领域,贸发会议和科技促进发展委员会与日内瓦州信息技术中心一道制订了一项方案,向发展中国家提供信通技术方面用户化培训。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la asistencia técnica, la UNCTAD y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo han elaborado conjuntamente un programa con el Centre des Technologies de l'Information del Estado de Ginebra para proporcionar capacitación en TIC a la medida de las necesidades de los ingenieros de los países en desarrollo.

在技术援助方面,贸发会议和科学技术促进发展委员会与日内瓦州信息技术中心一起向发展中国家工程师提供了专门信通技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que, para facilitar el plan de acción, la ONUDD prestará asistencia al Gobierno de Marruecos, por conducto de la Agence pour la promotion et le développement économique et social des préfectures et provinces du Nord du Royaume (APDN), a fin de elaborar una estrategia completa de eliminación del cultivo del cannabis en Marruecos.

为支持该行动计划,预计毒品和犯罪问题办事处将通过Agence pour la promotion et le développement économique et social des préfectures et provinces du nord du royaume(APDN),协助摩洛哥政府制定一项铲除该国内大麻种植全面战略。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá estimó que un convenio colectivo que permite ajustes salariales retroactivos pero limita su aplicación a las personas empleadas por la ciudad en el momento de firmar el convenio no contraviene la Carta de Derechos y Libertades: Tremblay c. Syndicat des employées et employés professionnels-les et de bureau, section locale 57,  2 S.C.R.

加拿大最高法院裁定,允许补发薪资调整但只限于集体协议签署时被某个城市个人集体协议,并不违反《权利和自由宪章》:Tremblay 诉 Syndicat des employées et employés professionnels-les et de bureau, section locale 57, 2 S.C.R. 627。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escalpo, escalpriforme, escama, escamada, escamado, escamadura, escamante, escamar, escamel, escamiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Lo que quiero es que me des una respuesta concreta.

我想要是你给我一个回答。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son robos sin violencia, sin que te des cuenta.

是偷不是打劫,乘你不注意时候。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y no se te corte cuando le des vuelta.

翻面时候别弄断了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!

它以堪比军队智慧和战术来保卫你,而你甚至没有意识到这一点!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando le des " Me gusta" al vídeo, me quedaré tranquilo.

如果你们会给这个视频点赞,我就安心了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ya no le des más vueltas, primo -me dijo-. Fue él.

" 表哥,你不必再拐弯抹角啦," 她对我说," 就是他。"

评价该例句:好评差评指正
乞力扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No des ninguna importancia a lo que  digo.

你都不要意。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Cuantos más detalles me des, mejor.

越详细越好。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No des buenos consejos o no vuelven a la consulta, ¡bruto!

你给不出好建议,他们不会再来了,傻瓜!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice que nos des algo, aunque sea un trozo de pan.

他说让你给我们一些东西,哪怕只是一块面包。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero cuando estuvo solo se lloró a sí mismo su des gracia.

可是当他独自待着时候,他不禁为自己厄运感到伤心了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En todas las lenguas es " nudo" , y en Español tenéis ese " des-" .

所有语言中,都nudo,西班牙语里多了个前缀des。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hija mía, no me des el disgusto de verte incapaz de respetar al compañero de tu vida.

好孩子,别让我以后眼看着你瞧不起你终身伴侣,为你伤心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto hace que te des cuenta de qué partes entiendes y dónde todavía tienes lagunas.

这让你意识到你理解了哪些部分,你还有差距。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los vamos a guardar como reliquias y los haremos leer a nuestros des cendientes.

我们将把它们为文物保存起来,让我们子孙后代阅读它们。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es posible que te des cuenta de que no se trata tanto de salir, sino de mantenerse en contacto.

您可能会发现,重要不是约会,而是保持联系。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Piénsalo, Fulgor, aunque no se lo des a entender.

想一想我这话意思吧,富尔戈尔,虽说你一时还理解不了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Tu cerebro se deshidrata antes de que te des cuenta.

大脑不知不觉缺水了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Ruégote que me des á beber un poco de agua de tu cántaro.

17 仆人跑上前去迎着她,说,求你将瓶里水给我一点喝。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada: si hicieres por mí esto, volveré á apacentar tus ovejas.

31 拉班说,我当给你什么呢?雅各说,什么你也不必给我,只有一件事,你若应承,我便仍旧牧放你羊群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escancia, escanciador, escanciano, escanciar, escanda, escandalar, escandalazo, escandalera, escandalizador, escandalizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接