Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
En tales situaciones, los hogares afectados no tienen más recurso que adoptar estrategias para hacer frente a los peligros que aumentan su vulnerabilidad a las amenazas naturales, como la tala de árboles para producir carbón vegetal, contribuyendo así a la deforestación.
在这种情况下,受灾家庭除了采取付战他法,而付战了承受自然危害的脆弱性,例如伐木烧炭,结果重了滥伐林木。
Un reto particular será facilitar reformas, por parte de instituciones nacionales e internacionales, que permitan hacer frente a cuestiones normativas y de gobernanza, así como a las deficiencias del mercado que originan y perpetúan la tala ilegal de árboles y el comercio conexo.
特的挑战将是便利那些处理政策和施政问题以及引起和维持非法伐木和有关贸易的市场失效的国家和国际机构展开改革。
La tala indiscriminada de árboles para obtener combustible, en especial en las ciudades, provoca la deforestación de millares de hectáreas de terreno, causa la escasez de combustible que obliga a las mujeres a trasladarse grandes distancias en busca de esa fuente de energía.
许多城市不限制地伐木作燃料,使数千公顷土地遭到滥砍滥伐,从而造成燃料缺乏,妇女不得不到很远的地方去寻找能源。
A nivel regional se han producido también importantes novedades, como los nueve procesos sobre criterios e indicadores, la aplicación rigurosa de la ley e iniciativas de gobernanza en materia de bosques, así como la toma de conciencia sobre la tala ilegal de árboles y el comercio conexo.
在区域一级,也有重要的发展,包括九个标准和指标进程的出现、森林执法和施政倡议以及强关于非法伐木和有关贸易的认识。
Se atribuye una especial importancia a la descripción de los diferentes tipos de degradación de las tierras y a sus distintos factores (por ejemplo, desmontes relacionados con la extensión de las tierras de cultivo o las zonas de viviendas, tala abusiva de árboles para leña, incendios de matorrales y pastoreo excesivo).
大多数报告侧重于叙述土地退化的各种类型以及所涉及的因素(与耕田或住房的扩大相联系的土地清理、过度砍伐林木种类用作燃柴、林火和过度放牧等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。