Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉摩洛哥的,它
撒哈拉的。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉摩洛哥的,它
撒哈拉的。
Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.
,芯块的设计取决于反应堆的类型。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
就英国的提案而言,我们认为
。
Ahora bien, obtener buenos policías era aún más complejo.
要获得优秀的警察更加困难。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正《蒙特雷共识》的中心思想。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
,我们仍然有机会处理气候变化的
利影响。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的
后案文有些
同。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即这样做。
Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.
过,区域办法并
能替代多边行动。
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
,迄今没有产生这种
。
Ahora bien, debemos inducir ese cambio para mejor.
我们必须促使这一变化取得更好的结果。
Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.
在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。
Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.
然而,作出赔偿的方式有很多。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
,它
一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请,如何才知道
否存在有广泛基础的协议呢?
Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.
在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它足以转换旨在一国境内适用的规则。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受这种负担。
Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.
,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。