Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮肤净细嫩。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮肤净细嫩。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃肉。
La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.
那个国家的旗是一半红一半.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子下面的色的衬衫。
La taquilla blanca es muy cara.
这个色的文件柜特别贵。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯或纯黑,而穆拉托则是两者的混血。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
出现在宣传场所(而不仅仅是黑)。
Es mulato, como su presidente, hijo de padre negro y madre blanca
他和统一样,是黑混血,他的父亲是黑,母亲是。
Muller. Tampoco pertenecía a un grupo desfavorecido, pues se trataba de un hombre de raza blanca.
另外,他也不属于以前处境不利者群,他是一名男性。
A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca
哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使他想起棕榈树和色的沙滩。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但和黑之间仍然存在着不平等。
La misma delegación sugirió que las organizaciones regionales de ordenación pesquera adoptaran controles de capacidad, por ejemplo, utilizando listas blancas.
该代表团建议,由区域渔业管理组织以名单办法实行能力控制。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的新鲜之处在于它主要是的运动,针对的也是。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村和黑妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索是不同族父母所生的孩子,双亲中有一方是,一方是美洲土著。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑劳动妇女稍多——妇女65%,而黑妇女70%。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆色小卡车驶进爆炸现场。
Afirmar que el terror no tiene justificación alguna no otorga a los gobiernos carta blanca para quebrantar el derecho internacional en nombre de la lucha contra el terrorismo.
没有任何理由恐怖行辩护并不等于各国政府可以打着打击恐怖主义的名号任意违反国际法。
Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.
具来说,我愿提醒委员会关于所谓的点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。
El SCAEI 2003 es un manual de contabilidad nacional “de tapas blancas” y será publicado por las Naciones Unidas, la Comisión Europea, el Fondo Monetario Internacional, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el Banco Mundial.
2003环经会计制度作国民核算手册已经印发,手册是色封面,并将由联合国、欧洲联盟委员会、国际货币基金组织、经济合作与发展组织和世界银行发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。