El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica.
在一个英非政府组织的协助下,这个讲习班已在阿斯马拉举办。
El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica.
在一个英非政府组织的协助下,这个讲习班已在阿斯马拉举办。
Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.
拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁,英向阿森松岛派了一支小队海军。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英的提案而言,我们认为是不幸。
El representante de las Islas Vírgenes Británicas señaló que estas islas tenían un sistema mixto en su Consejo Legislativo.
英属维尔京群岛的代表指出该群岛的立法会议实行混合制度。
La legislación de las Islas Vírgenes Británicas se basa en el derecho consuetudinario anglosajón y las leyes promulgadas localmente.
英属维尔京群岛的法律是英的普通法和当地颁布的法律。
El paso del tiempo y la prolongada ocupación británica en nada han menoscabado el derecho de ese país.
间的推移和英的长期占领毫不减损我的权利。
Finalmente, una vez adoptada la medida británica fue rechazada y protestada formalmente por la Argentina el 27 de octubre.
最后,在英通有关措施后,阿根廷在10月27日正式提出反对和抗议。
La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.
英代表团是由英布宜诺斯艾利斯大使馆的两名官员组成,但没有按惯例派出科学成员。
Por lo tanto, apoyamos totalmente a la Presidencia británica en su intención de presentar al Consejo un nuevo proyecto de resolución.
因此,我们完全支持安理会主席英打算向安理会提出一份新的决议草案。
Los servicios financieros internacionales son, junto con el turismo, uno de los dos pilares de la economía de las Islas Vírgenes Británicas.
提供际金融服务是英属维尔京群岛经济的两个支柱之一(另一个是旅游业)。
Las fuerzas británicas liberaron Bergen-Belsen y Neuengamme, mientras las fuerzas soviéticas liberaron Auschwitz (Polonia) y los campos de Sachsenhausen y Ravensburgo (Alemania).
英部队解放了贝尔根-贝尔森和新加默,与此同苏联部队解放了波兰的奥茨维斯和德的萨克森豪森和拉芬斯堡。
Se celebraron otras reuniones con representantes del Gobierno y del sector privado de las Islas Vírgenes Británicas y sus homólogos de la región9.
还同英属维尔京群岛政府和私营部门代表及该区域对应人员进行了单独的会谈。
McNair describe la práctica británica al respecto y Tobin afirma que la práctica es generalmente compatible con la postura adoptada en la doctrina.
McNair说明了相关的英实践, 而Tobin则指出,这一实践大致上是符合学说所采取的看法的。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英电报和无线电公司在英属维尔京群岛提供基本的电话服务。
Las Islas Vírgenes Británicas son un Territorio no autónomo (Territorio británico de ultramar) bajo la administración del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
英属维尔京群岛是大不列颠及北爱尔兰联合王管理下的一个非自治领土(英海外领土)。
La economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales, que representan el 75% de los ingresos periódicos del Gobierno.
英属维尔京群岛的经济以旅游业和海外金融服务为基础,这两项占政府经常收入的75%。
Los recientes ataques con bomba perpetrados en Londres provocaron una violenta reacción contra los musulmanes a nivel de las bases, que amenazó el tejido de la sociedad británica.
最近在伦敦的爆炸导致在基层一级对穆斯林的强烈反弹,威胁了英社会的结构。
De acuerdo con la información periodística, la población de las Islas Vírgenes Británicas creció en 50% en el transcurso de 10 años y ascendía a aproximadamente 24.000 habitantes.
根据新闻报导,英属维尔京群岛居民人数10年内增长了50%,增加到大约24 000人。
Sin embargo, los nepaleses son un caso especial. Varios miles de soldados nepaleses sirvieron en los batallones de gurkas de la guarnición británica antes de julio de 1997.
不,尼泊尔人的情况有点特殊,一九九七年七月以前,有数千名尼泊尔士兵在英军居加营服役,当中有不少是携同家眷来港的。
Más de 400 dirigentes empresariales de alto nivel de toda la región de Asia y el Pacífico asistieron a las exposiciones informativas de la delegación de las Islas Vírgenes Británicas.
亚太区域400多名高层商界领袖参加了英属维尔京群岛代表团的介绍会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。