La dosis es de una cápsula cada seis horas.
(药)用量是每6个时吞食一粒胶囊。
La dosis es de una cápsula cada seis horas.
(药)用量是每6个时吞食一粒胶囊。
La dosis es de una cápsula cada ocho horas.
用量是每八个时吃一颗胶囊。
En ese sentido, recientemente se ha iniciado la difusión de cápsulas televisivas de fomento de la lectura y el libro.
为此,它最近开始播放电视点播节目,鼓励开展读书活动。
La previsión de las cápsulas necesarias, la gestión de las existencias y los sistemas de pedido mejoraron tanto a nivel mundial como nacional.
在全球国家两级改善了胶囊需求预测、库存管理订购系统。
La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.
装在10升容器上防爆盘爆裂压力应当等于将装在中型散货箱或罐体上防爆盘最大破裂压力。 这一压力应当于有关罐体压力。
El Gobierno de Costa Rica indicó que las licencias y autorizaciones tenían que obtenerse con anticipación para cada transacción comercial nacional o internacional que entrañara la importación, exportación o comercio general de equipo para la fabricación de tabletas, píldoras o cápsulas, o moldes para tabletas.
哥斯达黎加政府表示,涉及用于制造药片、药丸或胶囊或药片压模设备进口、出口或一般贸易各国或国际商业交易都必须事先获得许可证批准。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂压力约为10升容器设计压力80%),以便在容器选用孔板直径太时用于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。