Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.
过滤装置可以化旧工厂排放烟雾。
Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.
过滤装置可以化旧工厂排放烟雾。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存量多一倍。
Deben ampliarse mecanismos tales como los mercados de comercio de carbono.
还应当扩大贸易市场等政策机制。
Los bosques sujetos a una ordenación adecuada también constituyen sumideros netos de carbono.
管良好森林也会形成汇。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二氧化来源。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步探索从私人公司、基金会和交易筹资机会。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致二氧化排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化气体主要来源。
También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.
也应境方面顾虑,尤其是造成多数排放发达国家。
Informó que, en el caso del Ecuador, un proyecto del Banco Mundial para el metilcloroformo también incluiría el tetracloruro de carbono.
他报告说,就厄瓜多尔而言,世界银行关于甲基氯仿项目也包括四氯化。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
En la propuesta de Qatar se hace referencia a energías renovables sin carbono y a sistemas híbridos, gas natural y fuente de energía renovable.
在卡塔尔建议中提到无、可再生能源以及混合天然气和可再生能源。
La utilización de petróleo con plomo tetraetílico produce una fuerte contaminación con plomo que contiene monóxido de carbono, óxido de nitrógeno e hidrido nítrico policíclico.
使用四乙铅造成大量污染,铅中含有一氧化、氧化氮和多硝基氢化物。
Por consiguiente, la adopción de la agricultura de conservación contribuye a transformar las tierras agrícolas que pasan de fuentes netas a sumideros netos de carbono.
因此,实行保护性农业有助于将农田从源转化为汇。
Una evaluación del programa sobre el cambio climático mundial del FMAM subrayó la complejidad de medir su impacto en la reducción de emisiones de carbono.
对全球境基金全球境变化方案评价凸现了评价其对减少排放影响复杂性。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》科学小组对在洋底以下地质结构中作吸收建议进行了研究。
En estas condiciones, los materiales orgánicos se tornan muy solubles en agua y se oxidan para producir dióxido de carbono, agua y sales o ácidos inorgánicos.
在这些条件下,有机材料变得高度溶于水并被氧化,产生二氧化、水和无机酸或盐。
Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.
排放控制和后:需对从反应器中排出气体进行清洗,以去除其中所含水、热量、酸和二氧化。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生其他残留物包括主要是含有水、盐、未使用过载氢体油和残留物废渣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。