Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.
会议之后桌上积了香烟灰。
Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.
会议之后桌上积了香烟灰。
Quiero fumar un cigarrillo.
我想抽烟。
Cuando esparaba encendió un cigarrillo.
当他在等待时候点了
烟。
Aplastó su cigarrillo en el cenicero.
他把香烟掐灭在烟灰缸里。
Le gusta llar cigarrillos.
他喜欢自己卷烟。
De ellos, los cigarrillos figuran entre los más importantes para las organizaciones terroristas.
对恐怖组织来说最重要物品之
就是香烟。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人平均吸烟数量为每日大约3
。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有香烟走私都和恐怖主义有直接
联系。
De las 362 mujeres encuestadas, el 16% declaró haber sido golpeadas, el 9% haber recibido patadas, y otras que les habían escupido o producido quemaduras con cigarrillos.
女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟烧烫。
Además, 9% de las mujeres y 11% de los varones de más de 16 años fumaban más de 20 cigarrillos por día.
在16岁以上妇女中,9%
妇女每天吸烟超过20
(男
为11%)。
Aun así, como las operaciones de contrabando de cigarrillos entrañan un nivel de riesgo relativamente bajo y son fáciles de realizar, es probable que sigan siendo realizadas por personas que apoyan a los terroristas.
尽管如此,由于香烟走私活动风险较低并且易于进行,恐怖主义分
持者可能会继续从事这
活动。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
Por ejemplo, en los últimos años la Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos del Departamento de Justicia de los Estados Unidos ha investigado más de 300 casos de tráfico ilícito de cigarrillos, algunos de los cuales estaban vinculados con organizaciones terroristas.
例如,在最近几年,美国司法部酒精、烟草、枪与炸药局对300多起非法贩运香烟
案件进行了调查,其中有些和恐怖组织存在着联系。
La prensa internacional ha publicado innumerables artículos sobre la desviación de la asistencia humanitaria internacional, en particular la proporcionada por Echo a través del Programa Mundial de Alimentos, el triste destino de los niños saharauis deportados a Cuba y el contrabando ilícito de armas y cigarrillos.
国际传媒对国际人道主义援助被挪用事件有大量报道,尤其是欧盟人道处通过世界粮食计划署提供人道援助,它关注那些被驱逐到古巴
撒哈拉儿童
悲惨命运以及非法走私武器和烟草活动。
Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.
走私物品往往是以下五种之
:禁止流通
产品,例如毒品或核材料;区别征税
产品,例如香烟;限
流通
产品,例如武器、濒于灭绝
物种和文化财产;赃物,例如汽车或艺术品及文物;以及假冒商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。