El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.
承包者对一项多金属硫化物或钴结工作计划所涉区域享有专属权。
El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.
承包者对一项多金属硫化物或钴结工作计划所涉区域享有专属权。
2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.
2 承包者应享有依照本合同条款和条件,对区域内(多金属硫化物)(钴结)行专属权利。
La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.
管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或钴结以外资源行作业方式不致干扰承包者作业。
La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.
不得在一项核准多金属硫化物或钴结工作计划所包括区域或在保留区域内行矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害危险而不核准开发区域内行矿。
La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.
委员会在这9条中还加入了新第5条,除其他外规定“矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和富钴结和开发可能对海洋环境造成影响”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。