Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要信一些可能不会兑现的承诺。
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要信一些可能不会兑现的承诺。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不信我说的话。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。
Puedes confiar en él, es honesto.
你可以信他,他很正直。
Confía en que ambos instrumentos se aprueben rápidamente.
她希望两个宣言能够很快通过。
Conocemos a nuestros vecinos y confiamos en ellos.
我们都了解并信我们的邻国。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我信秘书处将作出必要的更改。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我信,
些努力正逐渐地取得成果。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们会晤。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他信僵局是可以打破的。
Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.
信国际社会不会让我们失望。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式通过案。
Así que confío en que eso les ayude un poco.
因此,主席先生,我希望有所帮助。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她信委员会将全力支持该
决议
案。
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.
他们希望该决议案获得一致通过。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过案。
Confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议案能够以协商一致方式通过。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行种讨论的方法。
No podemos confiar en que lo hagan otros en nombre nuestro”.
我们不能指望他人代我们去做。”
Confiamos en que esto mejore la eficacia y eficiencia de la Corte.
我们认为,将有助于提高法院工作的效力和效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。