Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.
这欠缺使得冻结措施执行大大复杂化。
Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.
这欠缺使得冻结措施执行大大复杂化。
La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.
这冻结对降低出缺率各项努力造成了消极影响。
Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.
一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们产。
Pero la obligación de los Estados es clara: deben imponer la congelación de activos por completo.
但各国应承担务很清楚:他们必须全面执行产冻结。
La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.
第2和第8段简要描述了丹麦实行产冻结法律依据。
La justicia puede proceder a la congelación de todos los activos sospechosos e identificados como pertenecientes a un grupo terrorista.
司法机构可冻结涉嫌和被识别属于恐怖集团任何产。
La ley sobre la congelación de los bienes de los fugitivos está actualmente ante el Parlamento de la Unión Europea.
有关冻结逃犯产法律目前已摆在联盟议会面前。
El grupo de trabajo convino en que la congelación de activos financieros es una herramienta indispensable para atajar el terrorismo.
工作组商定,金融产冻结是消除恐怖一项不可或缺手段。
Según el análisis del Equipo, existen tres métodos principales conforme a los cuales los Estados aplican legalmente la congelación de activos.
根据分析支助和制裁监测组进行分析,各国要通过三个方法来从法律角度执行产冻结措施。
Por consiguiente, plantea problemas la congelación de bienes de una persona o entidad que no haya sido condenada por los tribunales.
因此,如果冻结未被定罪个人或实体财产,会产生法律问题。
En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.
危地马拉第二次报告说,冻结金是法官在检察官要求下实行。
Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.
但冻结行动有效性不能仅仅以所冻结金额来衡量。
También se pidió al Comité que designara a las personas sujetas a la prohibición de viajar y a la congelación de bienes.
决议还要求委员会指明应被禁止旅行和冻结财产个人。
La resolución 1596 (2003) prevé asimismo una prohibición de viajar y la congelación de los activos financieros de quienes violen el embargo.
第1596号决议还规定了对违反禁运者旅行禁令和对其金融产予以冻结。
Esta designación tiene como consecuencia la congelación de todos los activos. Ley de supresión del terrorismo, artículos 20 a 23 y 31.
其结果是,可以冻结这些个人和实体所有财产(见《禁止恐怖法》第20至第23款和第31款)。
El Equipo observa que los Estados que aplican la congelación de activos con mayor eficacia generalmente suelen participar en varias medidas internacionales conexas.
监测小组注意到,那些最有效地执行了产冻结措施国家通常参与了一系列有关国际行动。
Las nuevas disposiciones legislativas de congelación, decomiso y embargo de bienes de terroristas se incorporaron en la Ley contra el blanqueo de dinero.
《反洗钱法》已纳入关于冻结、扣押和没收恐怖财产新立法规定。
Apartado c: ¿Qué disposiciones legislativas o procedimientos existen en su país para la congelación de cuentas y activos en bancos e instituciones financieras?
有什么法律和程序冻结银行和金融机构帐户和产?
Además, la resolución 1390 (2002) exige la congelación de fondos y otros activos financieros “sin demora”, pero esto puede verse dificultado por consideraciones prácticas.
此外,第1390(2002)号决议要求“毫不拖延地”冻结金和其他金融产,但实际考虑使得做到这点很难。
En el anteproyecto de ley se define la financiación del terrorismo como un delito autónomo y se prevén procedimientos para la congelación de fondos.
该项法律草案定,助恐怖即自动构成犯罪,并包括冻结产机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。