A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外国人事务咨询委员会以告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。
A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外国人事务咨询委员会以告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。
Según el Secretario General, la preparación y producción del Repertorio de la Práctica del Consejo de Seguridad no habría sido posible sin el apoyo permanente de la Asamblea General.
秘书长报告说,要不是大会的持续支持,《汇辑》是不可能编制出版的。
No obstante, las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para la actualización del Repertorio de la Práctica del Consejo de Seguridad siguen siendo un elemento importante para mantener los progresos en una situación de restricción financiera.
不过,向增订汇辑信托基金提供自愿捐款,仍然是在财政拮的情况下维持进展的一项要素。
La Comisión confía en que se pueda hallar la manera de que el Repertorio de la Práctica seguida por los Órganos de las Naciones Unidas pueda lograr el mismo progreso que el Repertorio de la Práctica del Consejo de Seguridad.
委员会相信肯定可以找到办法使《汇编》的研究论文取得同《汇辑》同样的进展。
El Magistrado Higgins, en un artículo publicado recientemente, recalcó la necesidad de mantener informados a los expertos jurídicos de los órganos judiciales internacionales de los logros de cada uno. Consideramos a esto un consejo práctico pero esencial sobre la manera de enfrentar el desafío de tener múltiples cortes internacionales.
希金斯法官在最近出版的文章中强调,必须使国司法机构的法人士随时了解彼此的成绩,我们认为,这是关于如何对付多种国法院挑战的但又十分重要的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。