m. 1. 结晶,晶体. 2. . 3. 制品. 4. 光亮薄毛料. 5.【转】镜子. 6.【转】镜;镜片,眼镜: ~ de aumento 放大镜. ~es de présbita 远视镜,老花镜. ~es de miope 近视镜. 7.【诗】. el ~ de la fuente 泉. 8. [拉丁美洲方言], [西班牙安达卢西亚方言] 杯. 9. 果冻,果膏.
3.En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几净.
4.El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
很硬,只有金刚钻才能切割。
5.Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把器皿打破。
6.Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到一个杯里享用。
7.Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.
房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊、窗以及还好用锁。
8.No deberíamos ver al imperfecto documento a través de un cristal color de rosa, sino que más bien deberíamos aprovechar las posibilidades que entraña para lograr reformas más amplias y profundas.
9.Habida cuenta de que un empresario tiene más libertad para organizar el tiempo de que dispone y de que es su “propio patrón”, no tiene que lidiar con el “techo de cristal”.
由于企业家更能自由地安排自己时间,是“自己老板”,不存在要对付“天花板”。
10.El tenaz “techo de cristal” sigue estando presente: dentro de las organizaciones es una barrera que separa los cargos superiores de los intermedios; es difícil atravesarlo por los mecanismos, visibles e invisibles, que lo sustentan.
顽固“天花板”仍在起作用,一系列有形和无形机制维护了组织中高层和中层之间难以穿越壁垒。
11.Se han realizado diversos estudios sobre los aspectos que presenta el techo de cristal: las estadísticas correspondientes, las diferencias sectoriales, el papel de la cultura empresarial y la preparación como instrumento capaz de reformar las instituciones y de hacerlas más accesibles para la mujer.
12.La determinación que tome permitirá que el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación del Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo compare el acceso de la mujer a puestos directivos en diferentes sectores del mercado de trabajo y extraiga conclusiones sobre la relativa impermeabilidad del techo de cristal allí levantado.
13.Esta expresión se deriva de la “Comisión del techo de cristal”, establecida por el Gobierno de los Estados Unidos para estudiar la cuestión de la eliminación de las barreras artificiales para el adelanto de la mujer y las minorías, y formular rcomendaciones, así como para aumentar las oportunidades y elaborar proyectos que permitan a la mujer y a los grupos minoritarios ocupar cargos con facultades decisorias en el sector comercial.