Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之后他残疾了。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之后他残疾了。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶获得独立来,显然走过了漫长的道路。
Tengo la rodilla dolorida desde que me caí.
我摔倒之后膝盖疼。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有个国家
准《公
》
来第一次提交报告。
Se nota un vacío desde que él no está.
他走之后,大家感到冷清.
Ese señor ha sido mendigo desde que yo era pequeño.
从我小的时候开始就看到过这个男人行乞。
Han pasado tres años desde que la Comisión dictó su decisión.
委员会作出决定,至今已有。
Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.
决议通过来,若干国家已响应这一呼吁。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
从缔结《全面和平协定》
来,人口流动有所增加。
Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
从我们通过在任何环境中禁止核爆炸的《全面禁止核试验条
》(全面禁试条
)
来,已经过了十
了。
En realidad, desde que ocupé mi puesto, mi Gobierno ha triplicado la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,我任职
来,我国政府已将官方发展援助提高了
倍。
La UNMISET ha ayudado a Timor-Leste a progresar sustancialmente desde que obtuvo su independencia hace casi tres años.
其大
前独立
来,东帝汶支助团一直帮助东帝汶取得重大进展。
Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).
从安全理事会通过里程碑性的第1325(2000)号决议
来已经5
。
Rupérez por sus valiosos trabajos desde que asumió el liderazgo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo.
我还要感谢卢佩雷斯先生从担任反恐执行局局长
来所开展的有价值的工作。
El Iraq ha recorrido un largo camino desde que Australia participó en el debate del año pasado.
澳大利亚去
发言
来,伊拉克历经很大进展。
Han pasado cinco años desde que esos mismos Estados Partes señalaron que la negociación de este tratado era una necesidad.
从同样还
这些缔
国称这一条
的谈判
“必要的”
来,也已经过去了五
。
El Grupo observa que Kuwait ha reestructurado esta parte de la reclamación desde que la presentó por primera vez.
小组注意到,最初提交这个索赔单元
来,科威特对其进行了调整。
Han transcurrido 15 años desde que el Secretario General publicara su informe inicial sobre la prevención de conflictos armados.
从秘书长最初发表关于预防武装冲突的报告
来15
已经过去。
Se ha logrado mucho en la reconstrucción de Bosnia y Herzegovina desde que salió de la devastación de la guerra.
从战争的破坏中走出来之后,波斯尼亚和黑塞哥维那在重建方面已经取得许多成果。
Túnez ha procurado mejorar y activar su cooperación con la Organización desde que pasó a ser miembro de la misma.
突尼斯成为成员国
来一直寻求改进并积极开展与本组织的合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。