Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,能还有其他故障方式。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统设计应使其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除核武器
12 000个弹芯目前都已储存,如果
新
核武器,随时都
以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
关于弹药引信系统,应将下列设计准则纳
系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面待发导弹构成
危险,特别是那些装有压电引信
导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统设计、
和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽
能高
靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设弹药
引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订“触发清单”是保障协定附加议定书
组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时能会也
能不会受到很大
反作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信带有
种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于关键功能,
加强整个系统
靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中应有个装置
在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别关注是,流动
军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统设计应使其在整个寿命周期中在真正发
事故
情况下以及在所有特定
自然环境和外界感应环境
条件下都具有所要求
安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在种火箭弹落地且没有起作用
情况下,引信有
能因温度变化而起作用,如因人
影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。