En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相关。
Es evidente que se debe optar por soluciones diplomáticas.
显然,必须采取外交解决办法。
El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.
报告第七章是关于“外交保护”的话题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表形式提交有关“外交保护”专题的意见。
La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.
联合国的外交界会沉痛地怀念他。
Hasta la fecha, más de 160 países han establecido relaciones diplomáticas con China.
迄今为止,世界上已有160多个国家与中国建立了外交关系。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。
Se reanudan las negociaciones diplomáticas entre ambos países
重开两国间的外交谈判.
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。
La posibilidad de ofrecer protección diplomática a estas categorías vulnerables de personas reviste la máxima importancia.
能够向这类易受伤害人士提供外交保护是极为重要的。
El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.
该国应具有无限制的自由行使其实施外交保护的任意权利。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使分享这一观察清单。
El Japón considera que la cuestión nuclear del Irán debe solucionarse a través de negociaciones diplomáticas.
日本认为,应该通过外交手段谈判解决伊朗核问题。
No obstante, éste se pudo evitar debido a gestiones diplomáticas y a la intervención de dirigentes tradicionales.
然而,经过外交努力和传统领导人的干预,对抗得避免。
Por último, se intenta “preparar el fundamento de una posible reacción diplomática o jurídica en el futuro”.
最后,目的是“为今后最终会采取的外交或法律对抗行动准备依据。”
He pasado junto a ustedes uno de los años más memorables y estimulantes de toda mi carrera diplomática.
我同你们度过了最难忘的一年,是我整个外交生涯中最振奋人心的一年。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。