En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到会三分之二会员国支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于会三分之二成员。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新统计资料表明,三分之二教授和约三分之一校长是女性。
En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.
根据会议事规则第83条规定,接纳新会员须经三分之二多数票通过。
Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.
我们坚信,这是唯一能在会获得法定三分之二多数票提案。
Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.
他们有三分之二以上人报告说,这种职务地位变化是由于贸发会议组织培训班培训结果。
Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.
我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定三分之二更多国家支持规定。
Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.
农村生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分之二农村居民用上了天然气。
Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.
我们认为,该决议草案是能够获得三分之二以上会员国支持唯一可行提案。
En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.
首先,对至少三分之二(即67%)有关国家而言,仅有33%指标有两个或更多数据点。
Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.
我们认为,通过会三次以三分之二多数作出决定在政治上是不能否决。
Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.
也有些代表团表示新机构成员应由会三分之二多数选出。
Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.
证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。