La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络员将炸药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络员将炸药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
Los desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados con ellos deberán embalarse antes de ser almacenados o transportados.
对由多氯联苯、多氯三联苯或多溴联苯构成的、含有质或被
质污染的废
在储存或运输前应进行
装。
Además, los desechos peligrosos y otros tipos de desechos objeto de movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.
外,还须以符合相关的国际规则和标准的方式对拟作越境转移的危险废
和其他废
进行
装、设置标签和运输。
Durante el transporte dichos desechos deberán identificarse, embalarse y transportarse con arreglo las “Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Reglamentación Modelo de las Naciones Unidas (Libro Naranja)”.
在运输过程中,应依照联合国关于危险货运输示范条例的建议对
废
进行标识、
装和运输。
Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.
应对所有废进行适宜的
装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险。
El argumento aducido parece ser que si las partes convienen en que las mercancías sean entregadas en un contenedor, el cargador deberá no sólo cargar, manipular, estibar, sujetar y afianzar las mercancías debidamente, por ejemplo embalándolas en cajones que soporten las condiciones del viaje, sino que deberá afianzar esos cajones en el interior del contenedor.
其所持的理由似乎是,如果各方当事商定将货
放在集装箱内交付,则托运
不仅必须使用把货
装在能承受运输的箱子里的方法来对货
加以适当的装载、搬运、积载、绑扎及加固,而且还必须对集装箱内的箱子加固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。