Este es en concreto el caso de muchos países en desarrollo.
许多发展中国家情况尤其如此。
Este es en concreto el caso de muchos países en desarrollo.
许多发展中国家情况尤其如此。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过、精神不集中或侵略行为等影响。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所条件所涉各种问题。
Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.
会议尤其针对统计司强调此种需要。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们这种共识为具体行。
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
假说有具体事实为依据.
Ha llegado el momento de traducir las palabras en acciones concretas.
现在是将言辞转变为具体行时候了。
El desafío consistiría en convertir esas ideas en propuestas concretas.
面对挑战将是如何将这些想法变为具体建议。
Ellas deben aplicarse y traducirse en acciones concretas lo antes posible.
这些措施需要迅速得到实施并付诸行。
Por eso es importante transformar las palabras y promesas en actos concretos.
因此,必须言辞和保证为具体行。
Es imprescindible que todos plasmemos nuestro compromiso político en acciones concretas.
我们大家必须将我们政治为具体行。
Esta reconsideración se basaría en información concreta que las Partes interesadas comunicarían.
这一重新审议已根据相关缔约方提供具体资料进行。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。
Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.
培训既可为一般培训,也可侧重于十分具体问题。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下国际行者必须将这些建议转为具体行。
La Comisión confía en que para el bienio 2008-2009 los planes de viaje serán más concretos.
委员会相信,在2008-2009两年期,旅行计划将会更具体。
Así pues, para nosotros como Estados Miembros, el desafío es plasmar las palabras en medidas concretas.
因此,对我们会员国来说,所面临挑战是将言辞转变为具体行。
Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.
我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼问题。
Sería útil, en concreto, para ciertos procedimientos especiales, solicitar el respaldo de los órganos económicos o de vocación comercial.
尤其是,利用经济或贸易机构伙伴支持,对某些特别程序将很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。