¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经兑现?
¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经兑现?
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.
Es, en realidad, sinónimo con el PNUD en la región.
实上,在该地区,该报告已成为开发计划署的同义词。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一个硬币有两面,是有两面性的。
De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.
相反,官方发展援助却减少了。
Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.
也许,的确根本不需要这一目录。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的话实际是不可想象的。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现实。
Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.
现在,当务之急是确保将由此做出的承为现实。
No obstante, será necesario considerar posteriormente si en realidad este artículo es necesario.
不过,我们以后需要考虑究竟是不是需要这一条。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。
De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.
实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。
Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.
现实况是,上述武装人员是达尔富尔的主要角色。
Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.
让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望变为实际现实。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这些是重大成果。
Las operaciones que tuvieron éxito siempre tuvieron en cuenta la realidad sobre el terreno.
成功的行动总是非常重视当地的现实。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,话并没有压制人的个性,话所包含的意思是,在开始时话者之间存在差异。
En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.
直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实况带到了这个具有历史意义的大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。