He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文用词连贯致,通篇全用“基于残疾”(on the basis of disability)。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文用词连贯致,通篇全用“基于残疾”(on the basis of disability)。
El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.
4 提交人极力声称,在任何情况下,指手续代理人种形式而已。
Se observó que, en todo caso, no se verían afectados los reglamentos ni las leyes de protección del consumidor.
据指出,这在任何情况下都不会影响到监管法律和消费者保护法。
A ese respecto, las funciones de las DCR deben permanecer en todo caso bajo la supervisión de la CLD.
然而,在此方面区域协调单位运作仍然应该置于《荒漠化公约》监督之下。
El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos
绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止。
Actualmente, el plazo de limitación de las personas jurídicas es de dos años en todos los casos.
今天,法人时效直两年。
Lamentablemente, en todos los casos el mayor número de víctimas se registró entre la población de menores recursos.
遗憾,在所有这情形中,多数灾民都资源最少人民。
Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.
有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽案件提供法律援助。
Añádase el apartado siguiente: “c) en todos los casos al menos dos signatarios deben autorizar los gastos”.
“(c) 在任何情况下对核准经费支出至少需两人签字”。
Sin embargo, en todos los casos se tiene en cuenta el bienestar del hijo o la hija antes de adoptar una decisión.
但不论在任何情况下,均须以子女福利为决性原则。
Se trata en todos los casos de marcos convenidos para la cooperación internacional, pero que no se han aplicado en gran medida.
这意见代表着国际合作框架,但缺乏有意义执行。
El contrato sea resuelto antes, en todo caso, la duración del contrato podrá prorrogarse de conformidad con las cláusulas uniformes 3.2 y 17.2.
⑵ 合同提前终止,但合同期限可根据标准条款3.2和17.2予以延长。
La variante A) es innecesaria de todos modos puesto que los Estados parte podrían en todo caso enmendar las disposiciones entre sí mismos.
无论如何,备选案文(A)都不必要,因为缔约国可以在任何情况下在相互间修正有关条文。
Además, es improbable que el criterio de las manos limpias pueda aplicarse objetivamente en las relaciones bilaterales entre Estados en todos los casos.
此外,“干净手”标准还不大可能在国家双边关系所有情况下都得到客观应用。
En segundo lugar, la Organización está actuando con rapidez para adoptar las medidas disciplinarias apropiadas en todos los casos probados de abusos sexuales.
第二,联合国对所有已证实性行为不端案件,正在迅速采取适当惩戒行动。
En estas circunstancias, es vital fortalecer el concepto de la protección de los civiles en todos —repito: en todos— los casos de violación.
在这种情况下,必须加强在所有——我强调,所有——发生侵犯行为情况下保护平民概念。
Por lo tanto, la consolidación de la paz después del conflicto constituye una forma fundamental de prevención, pero, en todo caso, no es suficiente.
因此,冲突后建设和平种重要预防措施。 但,此还不够。
De acuerdo con la Convención, en todos los casos relacionados con la igualdad de derechos de mujeres y hombres, debe prevalecer el mejor interés del niño.
《公约》规,在所有涉及男女平等权利案件中,应把儿童最大利益放在首位。
Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.
当这种人因冒用这文件而被捕,他们可在法院中受起诉、罚款和/或监禁,但在每个案件上,都从巴巴多斯驱逐出境。
En séptimo lugar, el complejo enfoque de tres fases propuesto por el grupo de los cuatro llevará en todo caso a un callejón sin salida.
第七,四国集团复杂、三阶段方案无论如何将走进条死胡同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。