La vida le ha enseñado.
现实生活给了他以教育.
La vida le ha enseñado.
现实生活给了他以教育.
La amarga experiencia nos ha enseñado que el terrorismo es el enemigo de la humanidad.
沉痛经历告诉所有人,恐怖主义是人类敌人。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫,人造东西没有一样是真正永久。
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉,力只能带来更多力?
¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?
当你乘铁时候别大声讲话!难道他没教你如何文明乘车吗?
Los ocho decenios de experiencia que tenemos en materia de socorro en casos de desastre nos han enseñado que para conseguir resultados es fundamental una coordinación efectiva.
八十年救灾经验告诉,有效协调是所有人成功关键。
Además, los estudios nos han enseñado que estar desempleado durante la juventud tiene consecuencias para el futuro y para las oportunidades que se tendrán en el mercado laboral.
通过研究还知道,年轻时失业会影响将来就业机会。
Como nos han enseñado el tsunami y los recientes huracanes, cada vez se siente más que la responsabilidad y el destino compartidos ya no se limitan a nuestra vecindad geográfica.
同海啸和最飓风给教训一样,人日趋意识到共同命运和责任不再局限于域。
Nuestra propia experiencia en Sudáfrica nos ha enseñado que, cuando se les da la oportunidad, las mujeres pueden aportar una perspectiva importante y muy necesaria a los procesos de paz.
南非本国经验告诉,如果有机会,妇女能够给和平进程带来一个重要而急需推动力。
Sin embargo, la experiencia del pasado nos ha enseñado que, en términos generales, es mucho lo que se dice y se promete en las Naciones Unidas, pero poco o nada lo que se cumple.
然而,以往经验告诉,联合国里谈得很多,承诺也很多,但行动却很少,甚至全无行动。
La experiencia de los 10 últimos años ha enseñado al África occidental que ya no podemos contentarnos con la existencia de algunos casos aislados de estabilidad, cuando otros lugares de la región se desmoronan como consecuencia de conflictos armados prolongados.
过去十年西非经验告诉,不能再对这里或那里存在几块稳定区感到自满,而区域其他区由于长期武装冲突而陷入崩溃。
Si bien reconocemos la contribución positiva de las organizaciones de la sociedad civil en la prevención y resolución de los conflictos, nuestra experiencia práctica en la región de los Grandes Lagos de África nos ha enseñado que la proximidad es importante cuando se trata de acción preventiva.
尽管认识到公民社会组织在预防和解决冲突方面积极贡献,在非洲大湖区实际经验告诉,在预防性行动中,距离很重要。
El pueblo trabajador de la India seguirá defendiendo lo que les ha sido enseñado a lo largo de los milenios, es decir, la tolerancia y la armonía entre todos los credos, y a la vez seguirá sosteniendo su voluntad inquebrantable de resistir.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他传统,这就是所有信仰之间宽容与和谐;与此同时,他还将继续坚定不移抵制恐怖主义。
Si bien el desastre causado por este tsunami nos ha enseñado que necesitamos un sistema de alerta temprana, también deberíamos entender que es necesario aumentar la voluntad política para hacer frente a los desastres naturales mediante la incorporación, por ejemplo, de la prevención y la mitigación de los desastres en la planificación del desarrollo nacional.
如果说,从这次印度洋海啸灾难中学到一个经验教训是必须建立预警系统,那么,学到另一个经验教训是,必须加强处理自然灾害政治意愿,例如,将防灾和减灾工作纳入国家发展规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。