En conclusión, han seguido lográndose progresos importantes en la fiscalización de precursores.
总之,在制方面继续取得重要进展。
En conclusión, han seguido lográndose progresos importantes en la fiscalización de precursores.
总之,在制方面继续取得重要进展。
En México, el bencilcianuro se había incluido en la lista de sustancias sujetas a fiscalización.
墨西哥已将benzylcyanide列入受制物清单。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.
国际药物制条约为司法合作提供了框架。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
制制度包括发放许可证及视察、理和检查使用情况。
Por ejemplo, el Gobierno de China había incluido el cloroformo en su lista de sustancias sujetas a fiscalización.
例如,中国政府已将氯仿列入其制物清单。
La Autoridad de Supervisión desempeña la función de fiscalización financiera en nombre del Estado de manera independiente.
监督局代表国家开展金融监督工作,在开展金融监督时具有独立性。
Otro 1% de los Estados informantes habían sometido a fiscalización únicamente las sustancias incluidas en el Cuadro II.
只对表二物实行制的情况也只占作复国的1%。
Si esta tendencia se confirma con el decursar del tiempo, representará un acontecimiento importante en la fiscalización de drogas.
如果一段时间内这一趋势得到证实,这将是药物制中的一项重大突。
En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.
转移通常发生在制机制不存在或有缺陷的地方。
En el 1% de los casos, se habían sometido a fiscalización únicamente las sustancias incluidas en el Cuadro I.
只对表一物实行制的情况只占1%。
Mejorar y hacer cumplir la legislación sobre medio ambiente aumentando la fiscalización, el control y la vigilancia del medio ambiente.
改善和完成环境法、进一步控制和监测环境并制定有关财政政策。
Para administrar esos controles reglamentarios, se ha establecido un régimen integral de concesión de licencias y fiscalización de la observancia.
加拿大有一个全面性的发证及遵守制度,用来执行这些监措施。
Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación internacional para combatir el problema de las drogas.
国际药物制条约在对付问题方面提供了国际合作的框架。
En el Japón, entre las sustancias sujetas a fiscalización figuraban la clorefedrina, la metilefedrina, la dimetilpropamina, el fenilacetonitrilo (bencilcianuro) y el deprenilo.
在日本,chloroephedrine、甲基麻黄素、dimethylpropamine、phenylacetoacetonitrile(benzylcyanide)和deprenyl为受制物。
La fiscalización del tráfico ilícito de armas pequeñas es una cuestión nacional y transfronteriza importante para crear y mantener un clima pacífico.
控制非法贩运小武器是各国在创造和维持和平环境方面所关切的一个重要问题,也是一个跨边界性的关切问题。
Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación internacional para combatir el problema que tales drogas plantean.
国际药物制条约在对付问题方面提供了国际合作的框架,几乎得到普遍的遵守。
Ya es bien sabido que Egipto está desempeñando un papel decisivo en los niveles regional e internacional en materia de fiscalización de drogas.
众所周知,在制领域,埃及在国际和区域层面上发挥着重要作用。
También se hizo referencia a la Operación Seis Fronteras en América Latina, que había facilitado la cooperación internacional en la fiscalización de precursores.
答复中还提到拉丁美洲六国边界行动,该行动为制方面的国际合作提供了便利。
Se señaló la existencia de enfoques y mecanismos regionales para reforzar la cooperación y la coordinación de las políticas de fiscalización de drogas.
有与会者提及用以加强合作和药物制政策之间协调的区域做法和工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。