Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了一张她奶奶的。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了一张她奶奶的。
Le gustan la fotografía y la literatura.
他喜欢文学。
Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.
这个世界上最让我感到享受的,是旅相。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边会谈进拍
。
¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?
几百份册子/小册子或图是否仅列为一项产出?
Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.
两名受害人都能从一排供人指认的人当中指认出该名士兵。
El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.
证人W054A从一堆中
从一排供人指认的人当中都认出了该士兵。
Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.
他说,可将这些视为在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。
A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.
例如,在财政部工作的女性都贴出张榜公示。
El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.
专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了。
Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.
他只来得及带出几张个人证件逃出家门,搬进邻近的亲戚家。
La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.
受害人证人从一堆
中
一排供人指认的人当中都明确指认出了该名士兵。
El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.
证人W054A能够从一堆中认出该士兵,并且在一排供人指认的人当中也证实了这项指认。
Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易举地贴上相、加上个人资料
别名,对恐怖分子
其他犯罪分子具有极大的价值。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实的安保限
,在很多地方不能
或录像。
El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.
监测小组已获得他们一些培训活动军事设施所储藏武器的信息
。
Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.
三十分钟后,由于一名记者试图在诉讼程序中拍,法官下令诉讼程序秘密进
。
Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.
签发机构保存证件所有人的资格、指纹资料。
Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.
此外,新闻部还与世界图新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国图
的使用及分发。
El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.
小组拍了600多张以证实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存在的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。