El latín es la fuente del español.
西班牙文自拉丁文.
El latín es la fuente del español.
西班牙文自拉丁文.
En medio de la plaza hay una fuente.
广场的中央有一个喷泉。
La ganadería es la principal fuente de recursos de esta región.
畜牧业是这个地区主要的收入。
Me he enterado de buena fuente de que viajaremos, todos juntos.
从可靠方面知道
们大家将要一块去旅行.
De la fuente sólo manaba un hilo de agua.
从泉眼只流出了一小股水流。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
为此,他们将需要转向多边融资。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据文提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资是对官方发展援助的补充。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个。
El Comité seguirá manteniendo y actualizando ambas fuentes de información.
委员会将保留并更新这两方面的信息。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要之一。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍然是一个很不公平的筹资。
No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.
没有按这些支出分列的数据。
Entretanto, se seguirán manteniendo y actualizando las fuentes de información existentes.
同时,委员会将维持和更新现有的信息。
La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.
调动资是发展的最重要的
。
Sudáfrica es con mucho la fuente de IED más importante de África.
南非作为非洲外国直接投资最重要的国遥遥领先。
Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.
使礼品成为有利可图的另一个增长。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意见转送给举报方1。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。