La controversia principal se refería a las condiciones de reembolso de una deuda hipotecaria.
主要纠纷与一抵押债务偿还条件有关。
La controversia principal se refería a las condiciones de reembolso de una deuda hipotecaria.
主要纠纷与一抵押债务偿还条件有关。
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步企业,而且要求明确
抵押担保。
Se ha aprobado legislación destinada a eliminar la discriminación contra las mujeres por lo que respecta al acceso al crédito, incluidos los préstamos hipotecarios.
此外,已经制定法律,消除在提供包括按揭贷款在内信贷方面存在
歧视妇女情况。
Un Estado Miembro informó al Equipo de que había congelado una cuenta hipotecaria de la que eran titulares conjuntamente una persona incluida en la lista y su esposa, que no lo está.
一个会员国告诉监测小组该国冻结了一个列入单
人和其妻子共同持有
按揭账户,而其妻子并未被列入
单。
Las garantías parciales de crédito de los gobiernos y los donantes en apoyo de la capitalización de las instituciones de préstamos hipotecarios que atienden a prestatarios de bajos ingresos parecen una opción prometedora.
政府和捐助者提供部分贷款担保来支持为低收入借款者服务
房贷机构
资产化,这可能是一个有希望
办法。
Del mismo modo, los gobiernos pueden proporcionar capital generador a los fondos renovables para utilizarlo en la mejora de lugares, la concesión de seguros de crédito hipotecario a grupos vulnerables y otros aspectos relacionados con la vivienda.
同样,政府可向循环基金提供起始资金,用于场址升级,向弱势群体提供房贷保险,还有提供住房
其他方面。
Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.
另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用低收入贷款者提供可负担
房贷。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低抵押利率和低至5%
首期付款,这样就允许更多
加拿大家庭有机会拥有自己
房屋。
En las solicitudes aprobadas se autorizan pagos por conceptos muy diferentes; entre ellos, para sufragar gastos básicos y alojamiento (13 solicitudes), gastos extraordinarios (2 solicitudes), representación letrada (3 solicitudes) y la venta de una casa para saldar una deuda hipotecaria impagada (1 solicitud).
已批准请求授权支付各种款项,包括基本支出和住房(13项请求)、特别支出(两项请求)、法律代表(三项请求)以及出售房屋以付
所欠
抵押债务(一项请求)。
Sin embargo, en muchos países en desarrollo la gente no tiene acceso a servicios financieros básicos, las pequeñas empresas y los microemprendimientos no pueden tomar créditos de corto plazo para financiar su capital de explotación y no existen créditos hipotecarios de largo plazo para la vivienda.
然而,在许多发展中国家,人们没有获得基本金融服务
途径,小型和微型企业无法借贷短期流动资本,也没有长期
住房抵押。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先
非正规住房有可能变成抵押贷款
担保物,
但提供了有保障
使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来
各种经济实惠。
La Sociedad ofrece seguros de crédito hipotecario a prestamistas en todo el Canadá (incluidas las reservas y el Norte) y garantiza el pago puntual de los intereses y el principal por los valores hipotecarios y las obligaciones hipotecarias, asegurando así una fuente constante de fondos para los compradores de vivienda canadienses.
加拿大抵押与住房公司向全加拿大(包括保留地和北部)贷款人提供抵押贷款保险,并保证及时支付抵押支持债券和加拿大抵押债券
本金和利息,从而确保加拿大购房者有稳定
资金来源。
Al proporcionar un entorno positivo que incluye el apoyo al mercado habitacional, la existencia de un marco legal, el apoyo a los servicios habitacionales, la influencia sobre el mercado hipotecario y la reducción de los impuestos relativos a la vivienda, entre otros factores, las ciudades abastecen todas las categorías de la demanda, desde los rentistas de bajos ingresos hasta los propietarios de viviendas de los grupos de mayor ingreso.
各城市通过提供积极环境,其中包括支持住房市场、提供法律框架、住房支助服务、影响抵押市场和降低与住房有关
税收等方式,来满
各种类型
需求,从低收入租户直到较高收入
群体等。
A pesar de que se da un proceso de movilidad ocupacional y salarial importante en el país, casi un 70% de la población ocupada se mantiene con ingreso menores a tres salarios mínimos (23.152.506) y continua sin tener el suficiente poder adquisitivo para acceder a una vivienda en el mercado habitacional con sus propios medios, a través de crédito bancario, ya que difícilmente se le considera sujeto de crédito hipotecario.
尽管在墨西哥职业和工资流动性很大,但几乎70%
工作人口赖以生活
收入
到最低工资
三倍(23 152 506),他们仅凭自己
收入无法在住房市场购买住宅,通过银行贷款,他们被先入为主地认为
适合作为抵押贷款客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。