Más de 30 Estados ya han empezado a incluir datos biométricos identificativos en sus documentos de viaje.
有30多个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的份识别资料。
Más de 30 Estados ya han empezado a incluir datos biométricos identificativos en sus documentos de viaje.
有30多个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的份识别资料。
Con ese fin, en el régimen deberían especificarse las normas por las que se determine el nombre legal correcto u otro dato identificativo de particulares y entidades.
为此目的,法律应载明确定个人和实体正确合法姓名或份标识的规则。
Garantizar la calidad de la lista significa añadir (o eliminar) los nombres pertinentes y garantizar que, siempre que sea posible, tales nombres estén acompañados de datos identificativos completos.
为确保清单的质量需要增列或(删除)有名字,并保证尽可能多的名字有完整的识别资料。
Este defecto dificulta a los Estados añadir los nombres a sus bases de datos nacionales, ya que la mayoría exige como mínimo más datos identificativos de los que a menudo se facilitan.
这一得各国难以把这些个人和实体列入本国的数据库,因为对于大多数被列入名单者而言,通常提供的识别资料中至少有一项欠缺。
El régimen debería disponer que el nombre u otro dato identificativo del otorgante que conste en una notificación inscrita será legalmente suficiente si puede encontrarse la notificación al consultarse el registro por el nombre legal correcto u otro dato identificativo del otorgante.
法律应规定,如果按照设保人正确的合法姓名或确定份的标识通过搜索登记处的记录即可检索通知,则登录在已登记的通知中的设保人姓名或份标识即具有法定要求的充分性。
El Equipo sigue señalando a la atención de los Estados las directrices del Comité y subrayando la importancia que el Comité otorga a que cada una de las propuestas de adición de nombres a la lista incluya los datos identificativos completos de los implicados y un informe sobre el caso.
监测小组继续提请国家注意委员会的准则并强调委员会十分重视每一个建议列入清单的名字要有完整的识别资料和案情陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。