El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事主
引起武装抵抗,其中胜利只不过是它
短暂
停息。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事主
引起武装抵抗,其中胜利只不过是它
短暂
停息。
El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.
文化主
扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它
种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主
果实。
Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.
他们政府没有保护他们免遭预测到
自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险
概念,带有
主
和干涉主
味道,并试图把不尊重
家主权现象合法化。
El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.
经济主
用食物堵住饥饿者
嘴,从而招致饥饿者
怨愤,和无饭可吃
人
更大怨愤。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代一个长久
,
尘世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有
可能性和力量适当解决这个
,但是要放下经济、军事或文化
主
包袱。
Igualmente, a juicio de nuestra delegación, constituye también un componente poderoso, eficaz y no desdeñable del terrorismo el sistema cotidiano de mentiras, tergiversaciones y manipulaciones promovidas y difundidas por las empresas de comunicación nacional e internacional al servicio del imperialismo que ocultan, tergiversan e impiden apreciar las verdades sobre los pueblos que en ejercicio de la autodeterminación están construyendo su destino, haciendo otro mundo posible.
我代表团还认为,恐怖主
另一个强大和有效
方面显然是为
主
服务
家和
际媒体目前
谎言和操纵制度,试图掩盖真相,不让为自决进行斗争和
新世界中决定自己命运
人民知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。